Примеры употребления "order picking" в английском

<>
Переводы: все20 другие переводы20
Production order picking list journal Журнал отгрузочных накладных по производственному заказу
Pick an item using order picking Комплектация номенклатуры с помощью комплектации заказа
This opens the Release transfer order picking form. Откроется форма Комплектация заказа на перемещение.
Click Inventory management > Periodic > Release transfer order picking. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Комплектация заказа на перемещение.
By-product on a production order picking list Побочный продукт по отгрузочной накладной производственного заказа
Click Inventory management > Periodic > Release sales order picking. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Комплектация заказа на продажу.
Order picking has one picking list for each order. Комплектация заказа имеет одну отгрузочную накладную для каждого заказа.
Order picking is the basic way to handle item picking. Комплектация по заказу — это самый простой способ выполнения комплектации номенклатур.
About release sales order picking/release transfer order picking [AX 2012] О комплектации заказа на запуск в производство [AX 2012]
You can pick items using either order picking or consolidated picking. Номенклатуры могут комплектоваться с помощью комплектации заказа или консолидированной комплектации.
Order picking can be used only for sales orders and transfer orders. Комплектация по заказу может использоваться только для заказов на продажу и заказов на перемещение.
Select the type of note that is displayed to a user during sales order picking. Выберите тип примечания, отображаемый пользователю при комплектации заказа на продажу.
At the top of the order picking forms is a Deduct released for picking check box. В верхней части форм комплектации заказов находится флажок Исключить для комплектации.
In the Order picking overview section, information about all the lines for one order are displayed. В разделе Обзор комплектации по заказу отображаются сведения обо всех строках для одного заказа.
Items can be picked by using one of three methods: consolidated picking, order picking, or inventory transaction picking. Номенклатуры можно комплектовать, используя один из трех методов: консолидированная комплектация, комплектация по заказу или комплектация складской проводки.
Order picking is the basic way to handle item picking — one picking list is created for each order. Комплектация заказа является основным способом обработки комплектации номенклатур — одна отгрузочная накладная для каждого заказа.
Use the Consolidated picking and Order picking fields to filter on picking routes, based on one picking method. Используйте поля Консолидированная комплектация и Комплектация по заказу, чтобы отфильтровать маршруты комплектации на основе одного способа комплектации.
Throw another one of those and you'll be on a community order picking up litter for the next few years. Бросишь еще одну и будешь следующие пару лет собирать мусор на общественных работах.
The release order picking functionality has been introduced to give warehouse employees an overview of the orders that are to be released for picking, based on actual availability of items, while taking into account customer service priority. Функции комплектации заказов на запуск в производство были введены, чтобы предоставить сотрудникам складов обзор заказов, которые должны быть запущены для комплектации, на основе фактического наличия номенклатур и с учетом приоритета обслуживания клиентов.
By selecting this parameter, you ensure that any order lines for which there is no quantity of on-hand at all that has not been picking list updated, but not reserved, are eliminated from the order picking form. Установка данного флажка гарантирует, что все строки заказов, для которых отсутствует количество номенклатуры в наличии и для которых было выполнено обновление отгрузочной накладной, но не резервирование, исключаются из формы комплектации заказа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!