Примеры употребления "optimizing compiler" в английском

<>
Genetic compiler, incubation chamber. Генетический совместитель, инкубационная камера.
While his comments were directed primarily at matters within Dow, I decided that at least two of them were equally appropriate to my own business, in that they could be applied at least as well as to optimizing the selection of investments as to matters internal to the Dow Chemical Company. Эти высказывания касались вопросов, имеющих прямое отношение к компании Dow, но по крайней мере два высказывания я посчитал вполне подходящими и для моего бизнеса, поскольку к оптимизации выбора объектов для инвестиций они имели не меньше отношения, чем к внутренней жизни Dow Chemical Company.
They're best for temporary data (such as video rendering files), image editor scratch files, and intermediary compiler object files. Они лучше всего подходят для временных данных (например, файлов обработки видео), черновиков в редакторе изображений и файлов промежуточных объектов компилятора.
Expert properties — open the "Expert Properties" window that allows to manage the expert parameters when testing and optimizing; Свойства эксперта — открыть окно "Свойства советника", позволяющее управлять параметрами советника при тестировании и оптимизации;
Now, I want to get back to that compiler. Теперь я вернусь к компилятору.
Thus, by optimizing its interactions with electronic payment systems, EXNESS has created an exclusive model for deposits/withdrawals. Таким образом, оптимизируя алгоритмы взаимодействия с ЭПС, EXNESS создала эксклюзивную схему организации депозитов-выводов средств.
And the universe is now a compiler. И теперь вселенная становится компилятором.
testing and optimizing of trading strategies. тестирования и оптимизации торговых стратегий.
So, you know, that leads to questions like, is this a compiler? И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор?
Improved MQL makes it easier to use EA's, and in addition, the multicurrency strategy tester provides traders with unlimited possibilities for testing and optimizing their Expert Advisors. Усовершенствованный язык программирования MQL5 позволяет создавать советников, а мультивалютный тестер стратегий позволяет трейдерам их тестировать.
The DNA origami is a proof that that compiler actually works. ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает.
This was done in the exact same way as I optimized variables in the price move indicators except in this case I was optimizing for bottom line P&L. Она была проведена аналогично оптимизации переменных в индикаторах движения цены, за исключением того, что в этом случае я оптимизировал полные прибыль/убыток.
Then you're going to have a compiler that's going to take that description and it's going to turn it into actual molecules that can be sent to a synthesizer and that synthesizer will pack those molecules into a seed. а затем запускаете компилятор, который, исходя из вашего описания, преобразует его в описание реальных молекул. Это описание отправляется в синтезатор, а синтезатор упаковывает эти молекулы и получается одно семя.
Through the PAMM program, FXTM offers investors the ability to maximize the value of their time while optimizing their portfolio. При помощи программы PAMM FXTM предлагает инвесторам возможность обеспечить максимальную эффективность временных затрат за счет оптимизации портфеля.
You have your molecular compiler, you can do whatever you want. У вас есть молекулярный компьютер, теперь вы можете делать всё, что угодно.
Multicurrency strategy tester giving unlimited possibilities for testing and optimizing traders’ Expert Advisors Мультивалютный тестер стратегий, предоставляющий неограниченные возможности для тестирования и оптимизации советников;
The use of existing registers and other data sources has made statistical work a complex process in which the compiler of the statistics has to be familiar with the definitions and classifications of the units in various registers and also with the technological approaches used for them. Использование существующих регистров и других источников данных превращает статистическую работу в сложный процесс, при котором составитель статистики должен быть знаком с определениями и классификациями единиц, содержащихся в различных регистрах, а также с используемыми техническими методами.
In this case I’d be optimizing for total P&L and to some extent average P&L per trade. В этом случае я оптимизировал бы полные прибыль/убыток, и до некоторой степени средние прибыль/убыток за сделку.
The most important things to keep in mind when designing your creative is aligning it where people are in the purchase cycle and optimizing it for the outcome you want. Самое важное при оформлении рекламы — соотносить оформление с этапом цикла покупки, на котором находятся люди, и результатом, которого вы хотите добиться.
Pro Tip: Publishers that have moved the Audience Network up in their waterfall while also optimizing for CPM have seen increases in CPM and revenue above estimates. Совет. Издатели, которые перенесли Audience Network на верхний уровень водопадной модели и выбрали оптимизацию для CPM, отметили повышение показателя CPM и выручки выше ожидаемого уровня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!