Примеры употребления "optical fibre connection" в английском

<>
Research Department, Designs Department and Communications Department cooperate in establishing an experimental digital optical fibre link (at 28 0 Mbit/s) between Television Centre and Lime Grove. Отдел исследований, отдел разработок и отдел коммуникаций ведут работы по установлению экспериментальной цифровой оптоволоконной линии связи между Television Centre и Lime Grove совместно.
The new sciences of biotechnology, genetic engineering, robotics, optical fibre, new materials, laser applications and many others have emerged and are having a profound impact on economic life, professional and personal lives and medical sciences. Появились новые научные направления — биотехнология, генная инженерия, автоматика, оптическое волокно, новые материалы, лазеры и многие другие виды техники, которые оказывают огромное влияние на экономику, профессиональную деятельность, личную жизнь и медицину.
It is estimated, for instance, that only 4 per cent of optical fibre is utilized in the United States of America. Например, по оценкам, в Соединенных Штатах загрузка каналов, использующих волоконно-оптический кабель, составляет лишь 4 процента.
The workshop was informed that for future multimedia applications in telecommunications and broadcasting systems, novel wireless access systems of high transmission capacity comparable with optical fibre systems would be necessary. Участники практикума были проинформирова-ны о том, что для будущих мультимедийных приложений в системах связи и вещания потребу-ются новые системы беспроводного доступа с высокой пропускной способностью, сопоставимой с пропускной способностью волоконно-оптических систем.
Umbilical cables, and connectors therefor, using optical fibre and having synthetic strength members; кабельные разъемы и соединители для них, использующие оптическое волокно и имеющие силовые элементы из синтетических материалов;
Tanks, bulk containers and special compartments for packages of explosives made of metal or of fibre ­ reinforced plastics material shall be linked to the chassis by means of at least one good electrical connection. Цистерны, контейнеры для массовых грузов и специальные отделения для упаковок взрывчатых веществ и изделий, изготовленные из металла или армированной волокном пластмассы, должны быть соединены с шасси посредством по крайней мере одного надежного электрического соединения.
Tanks made of metal or of fibre ­ reinforced plastics material of FL tank-vehicles and battery elements of FL battery ­ vehicles shall be linked to the chassis by means of at least one good electrical connection. Металлические цистерны или цистерны из армированных волокном пластмасс автоцистерн типа FL и элементы транспортных средств-батарей типа FL должны быть подсоединены к шасси посредством по крайней мере одного прочного электрического кабеля.
This device resembles a small AV pack that has only stereo RCA jacks and an S/PDIF optical connection, or TOSLINK port. Это устройство напоминает маленький AV-блок, имеющий только гнезда RCA стерео и оптический разъем S/PDIF или порт TOSLINK.
If TV connection is set to "DVI," you'll need an optical audio cable for sound. Если в настройках Подключение к телевизору выбрано DVI, то для подключения звука потребуется оптический звуковой кабель.
The images are displayed on lens arrays, linked by means of fibre optics (glass or plastic cable) to an optical device with, usually, a main and a back-up light. Изображения проецируются на систему линз, соединенных оптическими волокнами (в виде стеклянного или пластикового световода) с оптическим устройством, имеющим, как правило, основную и заднюю подсветку.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Carbon fibre shafts. Рукоятка с карбоновым волокном.
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". Двухфокусные линзы также называются бифокальными.
He made a speech in connection with world peace. Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
And there is carbon fibre on the dash rather than walnut. И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон.
This was, for the time being, to fill the optical gaps in the not yet fully stocked library - currently there are 70,000 items. Эти книги должны были занять пустые места на полках еще не полностью укомплектованной библиотеки - на тот момент в ней было 70.000 книг.
There is a connection between smoking and lung cancer. Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
Plus these babies are high in fibre. Плюс эти в этих малышах полно клетчатки.
Since then, the mirrors in optical telescopes have become increasingly large and the insights that they provide increasingly profound. С тех пор зеркала оптических телескопов становились все больше - а доступные их взгляду пространства все глубже.
Tell me all you know in connection with this. Расскажите мне всё, что Вы об этом знаете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!