Примеры употребления "opposed engine" в английском

<>
So, once you have mobility, now you're making a lot of engines because you've got lots of units, as opposed to steam ships or big factories where you're not making as many units, so this was the engine that ended up benefiting from mass production where all the other engines didn't benefit. Итак, однажды добившись мобильности, теперь вы производите много двигателей, потому что у вас много блоков, в отличие от паровых кораблей или больших фабрик, где вы не производите такое количество блоков, так что этот двигатель в итоге выграл от массового производства, в то время как другие двигатели проиграли.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
President Roosevelt opposed the decision. Президент Рузвельт выступил против этого решения.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
John Kerry opposed this idea. Джон Керри против этой идеи.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Lincoln was opposed to slavery. Линкольн был против рабства.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. Общее мнение гласит, что мы против предложенной идеи.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
They opposed any further spread of slavery. Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
But Valeriy Tishkov, who in the 90's headed a similar department that was subsequently abolished, opposed. Но Валерий Тишков, который в 90-е годы возглавлял аналогичное ведомство, упраздненное впоследствии, выступил против.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
The law was vigorously opposed by each of the major Republican presidential candidates during the 2012 primary season, including presumptive nominee Mitt Romney. Против закона решительно выступал каждый из основных республиканских кандидатов в президенты в течение сезона первичных выборов 2012 года, в том числе предполагаемый кандидат Митт Ромни.
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization." Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации".
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!