Примеры употребления "operating voltage" в английском с переводом "рабочее напряжение"

<>
Переводы: все7 рабочее напряжение6 другие переводы1
Operating voltage for lighting and light-signalling devices Рабочее напряжение для устройств освещения и световой сигнализации
Directive 1999/5/EC sets out electrical safety requirements regardless of operating voltage. В директиве 1999/5/EC излагаются требования к электрической безопасности вне зависимости от рабочего напряжения.
Mr. Gorzkowski sought WP.29's consent for the establishment of an informal group on operating voltage issues for lighting and light-signalling devices. Г-н Горшковски запросил согласия WP.29 на учреждение неофициальной группы по вопросу о рабочем напряжении для устройств освещения и световой сигнализации.
Dr. K. Manz (Germany), Chairman of the informal group, introduced the proposal of amendments to Regulation No. 48 agreed during the last session of the operating voltage informal group (OVIG). Председатель неофициальной группы д-р К. Манц (Германия) внес на рассмотрение предложение по поправкам к Правилам № 48, согласованное в ходе последнего совещания неофициальной группы по вопросам рабочего напряжения (НГРН).
Following the discussion, GRE recognized that this proposal should be considered together with a proposal for amendments to Regulation No. 48 regarding operating voltage, and agreed to resume consideration of this subject at its next session on the basis of a concrete proposal. После проведения дискуссии по данному вопросу GRE признала, что это предложение следует рассмотреть вместе с предложением по поправкам к Правилам № 48, касающимся рабочего напряжения, и решила возобновить обсуждение этого вопроса на своей следующей сессии на основе конкретного предложения.
GRE also agreed on the need to establish an informal group on operating voltage issues for lighting and light-signalling devices and invited the expert from Germany to prepare a proposal regarding the terms of reference and the rules of procedure for the new informal group. GRE также достигла согласия относительно необходимости учреждения неофициальной группы по проблемам рабочего напряжения для устройств освещения и световой сигнализации и просила эксперта от Германии подготовить предложение, касающееся круга ведения и правил процедуры этой новой неофициальной группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!