Примеры употребления "operating unit" в английском с переводом "операционная единица"

<>
Переводы: все101 операционная единица97 другие переводы4
To create a new operating unit, click New. Чтобы Создать новую операционную единицу, щелкните Создать.
Create or modify an operating unit [AX 2012] Создание или изменение операционной единицы [AX 2012]
A department is a type of operating unit. Подразделение является типом операционной единицы.
Sales comparison year over year by operating unit Годовое сравнение продаж по операционной единице
Retail channels are a subtype of the operating unit. Розничные каналы — это подтип операционной единицы.
If the organization is modeled as an operating unit Если организация моделируется как операционная единица
An operating unit that controls one or more production flows. Операционная единица, которая контролирует один или несколько производственных потоков.
An operating unit can’t have its own ledger information. Операционная единица не может иметь свою собственную информацию ГК.
The scope can be Shared, Company, Legal entity, or Operating unit. Область может иметь значения Общие, Компания, Юридическое лицо или Операционная единица.
An operating unit is not required to be a legally defined organization. Операционная единица не обязательно должна быть юридически определенной организацией.
The following table provides more information about each type of operating unit. Следующая таблица содержит дополнительные сведения о каждом типе операционной единицы.
Number sequences for some references can be set up per operating unit. Номерные серии для некоторых ссылок можно настраивать на уровне операционной единицы.
View the retail terminals that are performing the best within an operating unit. Просмотр розничных терминалов, которые имеют лучшую эффективность в операционной единице.
To view the operating unit in the organizational hierarchy, click View in hierarchy. Для просмотра операционной единицы в организационной иерархии, щелкните Просмотр в иерархии.
A semi-autonomous operating unit that is created to meet strategic business objectives. Полуавтономная операционная единица, которая создается для достижения стратегических целей бизнеса.
Data can be secured per operating unit by creating customized data security policies. Данные можно защищать на уровне операционных единиц, создавая пользовательские политики безопасности данных.
An operating unit in which managers are accountable for budgeted and actual expenditures. Операционная единица, в которой менеджеры несут ответственность за плановые и фактические затраты.
You can add organization parameters to your report, such as Operating Unit or Department. Можно добавить параметры организации в отчет, например Операционная единица или Подразделение.
Users do not have to enter a separate source document line for each operating unit. Пользователи не должны вводить отдельную строку документа-источника для каждой операционной единицы.
Performance by terminal - View the retail terminals that are performing the best within an operating unit. Результативность по терминалам — просмотр розничных терминалов, которые имеют лучшую эффективность в операционной единице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!