Примеры употребления "open positions" в английском

<>
Tap Open Positions to close Нажмите на «Открытые позиции»
Click Human resources > Common > Organization > Positions > Open positions. Щелкните Управление персоналом > Обычный > Организация > Должности > Открытые положения.
9. INTEREST ON OPEN POSITIONS 9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ
As the exchange rate moves away from this range, the central bank's regular announcements would heighten the concern of currency traders that other traders will consider it increasingly risky to hold open positions. Поскольку обменный курс смещается относительно этого диапазона, регулярные отчеты центральных банков усилили бы беспокойство валютных маклеров по поводу того, что другие продавцы посчитают открытое положение слишком опасным.
Click Open Positions to amend Нажмите на кнопку «Открытые позиции»
Open the Open Positions tab Откройте вкладку «Открытые позиции».
XTrade will liquidate your open positions. XTrade ликвидирует ваши открытые позиции.
Click Open Positions tab to view Для просмотра нажмите на вкладку «Открытые позиции»
P&L: 0 (no open positions). Прибыли и убытки: 0 (нет открытых позиций).
How to view my open positions Как просмотреть открытые позиции
Click Open Positions within the Account section Нажмите на вкладку «Открытые позиции» в разделе «Учетная запись»
Select Open Positions to view your positions Выберите «Открытые позиции», чтобы просмотреть свои позиции.
Volumes — volumes and levels of open positions; Объемы — объемы и уровни открытых позиций;
No time limits for open positions maintenance; Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций;
(Balance + P&L of open positions - Initial Margins). (Баланс + Прибыли и убытки по открытым позициям — Начальная маржа).
Equity: $1,000 (Balance + P&L of open positions). Капитал: $ 1000 (Баланс + Прибыли и убытки по открытым позициям).
All open positions can be sorted by any field. Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю.
Moreover, terminal allows to control and manage open positions. Кроме того, терминал позволяет контролировать и управлять состоянием открытых позиций.
controlling and managing of open positions and pending orders; контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров;
To close all open positions and delete all pending orders. Закрыть все открытые позиции и удалить все отложенные ордера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!