Примеры употребления "open cast precious metal mining" в английском

<>
As far as the extractive industries are concerned, concessions are the predominant form for the participation of transnational companies in metal mining in developing countries and are therefore the main legal form of FDI. Что касается добывающих отраслей, то концессии являются доминирующей формой участия транснациональных корпораций в добыче металлов в развивающихся странах и, следовательно, представляют собой основную правовую форму ПИИ.
The open cast mines Stanyanci, Beli breg, Chukurovo and Vitren are, at the same time, in the privatisation process. Горнодобывающие предприятия " Станянци ", " Бели брег ", " Чукурово " и " Витрен ", занимающиеся открытой угледобычей, находятся в процессе приватизации.
A break of the aforementioned territory could push the precious metal towards the 1200 (S2) round figure and the black uptrend line taken from the lows of 17th of March. Пробой вышеупомянутой территории может подтолкнуть драгоценный металл к 1200 (S2) и черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 17-го марта.
For this purpose, the Government decided to restructure the coal mining sector (at that time 137 mines of which 100 underground and 37 open cast) by concentrating the coal production capacities in the three major companies: National Lignite Company of Oltenia (CNLO), National Mining Company of Ploiesti (SNCP) and National Hard Coal Mining Company of Petrosani (CNH). С этой целью правительство приняло решение о реструктуризации угледобывающей промышленности (в это время имелось 137 шахт, в том числе 100 подземных шахт и 37 карьеров) посредством концентрации мощностей по добыче угля в трех основных компаниях: Национальной компании по добыче лигнита Олтени (CNLO), Национальной угледобывающей компании Плоешти (SNCP) и Национальной компании по добыче антрацита Петрошани (CNH).
For a rollover of a currency (FOREX) position or a precious metal (BULLION) position from Wednesday to Thursday, the interest rate is tripled because “SPOT + 2 business days” falls on Saturday and Sunday. При переносе валютной позиции (FOREX) или позиции драгоценных металлов (BULLION) со среды на четверг, процентная ставка взимается в троекратном размере, принимая во внимание, что SPOT +2 рабочих дня выпадают на субботу и воскресенье.
Of the total coal produced, two thirds are delivered from underground mines while one third comes from open cast mining. Из общего объема угледобычи две трети добывается в подземных шахтах и одна треть- на открытых разработках.
During the early European morning, the precious metal is trading between the support line of 1255 (S1) and the resistance of 1270 (R1). В ходе раннего Европейского утра, драгоценный металл торгуется между линией поддержки 1255 (S1) и линией сопротивления 1270 (R1).
Within the coal industry of Romania, there are currently 28 operating underground mines, of which 11 are hard coal mines and 17 are lignite, and 27 open cast mines, mostly lignite. В угольной промышленности Румынии сейчас имеется 28 действующих шахт, в том числе 11 каменноугольных и 17 лигнитовых, а также 27 карьеров, где добывается главным образом лигнит.
The precious metal is heading for another test near the psychological zone of 1200 (S1), which stands marginally close to the 76.4% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance. Драгоценный металл нацелен тестировать другой психологический уровень 1200 (S1), который расположен близко к 76,4% уровня коррекции 2-го - 22 января.
Taking into account that the precious metal is still trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January, I still consider the outlook to be negative. Принимая во внимание, что драгоценный металл по-прежнему торгуется ниже как 50- так и 200-периодной скользящей средней, а нижняя линия нисходящего тренда взята с максимума 22 января, прогноз остается отрицательным.
"Security" shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index. «Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс.
As long as the precious metal is still trading within the aforementioned channel, I would consider the short-term picture to stay negative. Пока драгоценный металл по-прежнему торгуется в пределах вышеупомянутого канала, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину.
The yellow precious metal had been making the headlines for all the wrong reasons up until today and now could be the time for it to shine and stage a comeback rally. Желтый драгоценный металл до сегодняшнего дня привлекал внимание по незавидным причинам, и, возможно, сейчас настало время блеснуть и осуществить обратный рост.
Nevertheless, the precious metal is still trading below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January, therefore I still consider the outlook to be negative. Тем не менее, драгоценный металл по-прежнему торгуется ниже линии нисходящего тренда, взятой от максимума 22 января, поэтому я до сих пор считают, что общий прогноз, будет отрицательным.
A clear and decisive break above that key area is likely to extend the bullish wave of the precious metal and perhaps challenge our next obstacle at 1320 (R2), marked by the high of the 14th of August. Четкое и решительное пробитие выше этого ключевого уровня, скорее всего, усилит позиции быков и, вероятно, оно попробует пробить наше следующее сопротивление 1320 (R2), отмеченное максимумами 14 августа.
The precious metal found resistance at the 1220 (R1) level. Драгоценный металл встретил сопротивление на уровне 1220 (R1).
The precious metal edged above the 1275 (S1) obstacle and as a result I would expect a test near the 1295 (R1) area. Драгоценный металл торговался выше препятственного уровня 1275 (S1), и в результате я бы ожидал тест около области 1295 (R1).
As can be seen on the weekly chart in figure 2, below, the yellow precious metal has shown relative strength around this area for the best part of two years now. Как видно на недельном графике (график 2) ниже, желтый драгоценный металл демонстрировал неплохую силу в районе этой зоны большую часть двух лет.
The precious metal continues to trade in a sideways manner between these two hurdles, but taking into account that it is still trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January, I still consider the outlook to be negative. Драгоценный металл продолжает торговаться в боковом диапазоне между этими двумя уровнями, но, принимая во внимание, что оно по-прежнему торгуется ниже скользящих средних как 50- так и 200-го периодов, и ниже линии нисходящего тренда образованного максимумом 22 января, я до сих пор рассматриваю перспективы для металла как отрицательные.
The precious metal remains below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January, therefore I still consider the outlook to be negative. Драгоценный металл остается ниже линии нисходящего тренда, взятой от максимума 22 января, поэтому я до сих пор считают уклон является отрицательным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!