Примеры употребления "ooh" в английском

<>
Переводы: все110 ох11 ух2 другие переводы97
Ooh, do people have jet packs? Ох, а у людей есть реактивные ранцы?
Ooh, last night's prawn biryani. Ух, вчерашняя креветка бирьяни.
Blanca Champion, ooh - God bless her. Бланка Чэмпион, ох - Благослови её Господь.
Ooh, triple spicy barbecued stingray stuffed with pig organs. Ух ты, трижды пряный зажаренный скат фаршированный свиными органами.
Ooh, here comes that fine window washer. Ох, а вот и этот сексуальный мойщик стекол.
Ooh, you like bad boys, don't you? Ох, тебе нравятся плохие парни, не так ли?
And, ooh, once again Sullivan battles him hard. И, ох, снова Салливан борется жёстко.
722 is 500 - ooh, that's a harder one. 722 будет 500 - ох, это будет посложнее.
The moment this photo appeared, your heart rate shot up to, ooh. В тот момент, когда появилась эта фотография ваше сердцебиение подскочило до, ох.
Ooh, he makes me tremble when he puts that wafer in me mouth О-ох, он приводит меня в дрожь, когда кладет облатку мне в рот
Ooh, he was holding out on you, but I got all the goodies now. Ох, он скрывался от тебя, но теперь, я получила всех положительных героев.
Ooh, he makes me tremble when he puts that wafer in me mouth I bit his fingers one time. О-ох, он приводит меня в дрожь, когда кладет облатку мне в рот Я однажды укусила его за палец.
Ooh, he's going to steal; he's going to steal; he's going to do a terrible thing.' Just then, two slavers caught up, guys chasing slaves, looking for Jim. Ох, он обокрасть ее хочет, обокрасть ее хочет, он хочет ужасное дело сделать". И тут их догоняют два охотника за беглыми рабами, которые ищут Джима.
Ooh, with peanut molasses drizzle. С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке.
Ooh, here's the thing. В том то и дело.
Ooh, blimey, they're hot. О-о, вот же чёрт, они горячие.
Ooh, dad, you burnt those. О, папа, у тебя все подгорело.
Ooh, baby, how you talk. О, малыш, ты так это говоришь.
Ooh, the strippers are here! О, стриптизеры пришли!
Ooh, I miss the pigtails. О, я совсем забыла про косички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!