Примеры употребления "onstage narrator" в английском

<>
This is a hard story to tell, a hard balance to maintain, with it’s subject also serving, in part, as narrator. Рассказывать такую историю трудно, в ней трудно найти верный баланс, поскольку ее главная героиня отчасти выступает ее рассказчиком.
Unborn people should not be thought of as some special class waiting in the wings for the cue to bring them onstage. Не следует думать о неродившихся как о каком-то особом классе людей, ждущих за кулисами сигнала к выходу на сцену.
Note: Narrator is not available in all locales. Примечание. Функция экранного диктора доступна не для всех языков.
You've probably seen me on The Merv Griffin Show or live onstage at the fabulous Stardust Resort and Casino in Las Vegas. Наверняка видели меня в шоу по телевизору, или на сцене знаменитого казино Лас-Вегаса.
Ease of Access – In this section you can access Narrator, Magnifier, Closed captioning, High contrast, and Button mapping. Специальные возможности. В этом разделе доступны Экранный диктор, Экранная лупа, Скрытые субтитры, Высокая контрастность и Сопоставление кнопок.
We were at this little karaoke bar at the beach, and Will was onstage doing his best Hall Oates. Мы были в небольшом караоке-баре на пляже, и Уилл исполнял на сцене песню Холла и Оатса.
Narrator is a screen reader that lets you hear audio descriptions for elements on the screen, like text and buttons. Экранный диктор — это средство чтения с экрана, воспроизводящее аудио с описанием элементов экрана, таких как текст и кнопки.
Will you come up onstage with them spinning? Ты выйдешь на сцену с вращающимися карамельками?
My dear narrator, with all due respect to Pilar, I would like to declare that you, José, are the most important, the ultimate man of my life. Дорогой мой рассказчик, со всем уважением к Пилар, я хотела бы сказать, что ты, Жозе, - самый главный, последний мужчина в моей жизни.
Uh, "Greased Lightning" is my cell phone ringtone, and I've been knocked out by a car door before, so I was really looking forward to recreating the reality of that moment onstage. Э, "Greased Lightning" - рингтон на моём мобильном телефоне, и когда-то меня тоже пришибло дверью машины, так что я с нетерпением жду возможности воссоздать это реальное событие на сцене.
I am but your humble narrator in this tale of fame, betrayal and coin collecting. Я всего лишь скромный рассказчик этой повести о славе, предательстве и нумизматике.
No, nothing to eat, it'll make her want to throw up onstage. Нет, никакой еды, на сцене ее может стошнить.
Adjust the pitch of Narrator voice. Настройка высоты тона голоса экранного диктора.
You want to dance onstage? Х отите потанцевать на сцене?
On the sign-in screen, tap or click the Ease of access Ease of Access button button in the lower-left corner and choose Narrator. На экране входа нажмите кнопку Специальные возможности Кнопка в левом нижнем углу и выберите приложение "Экранный диктор".
Breaking news tonight out of Springfield, Virginia, where Jerry Grant, the president's 15-year-old son, collapsed onstage during a campaign rally. Последние новости из Спрингфилда, штат Вирджиния, где Джерри Грант, 15-и летний сын Презиента, упал, потеряв сознание во время речи.
Narrator cursor follows keyboard focus. Курсор экранного диктора перемещается вместе с фокусом ввода с клавиатуры.
What in the hell are you doing, pulling Maddie Conrad up onstage like that? Что, черт возьми, ты творишь, зачем ты позвала Мэдди Конрад на сцену?
Choose which text Narrator reads aloud Выбор текста, читаемого экранным диктором
Picture a train wreck, and then picture a plane crashing into the train wreck and then picture a bird flying overhead of the wreck and taking a giant crap on it, and that was me onstage. Картинка крушения поезда, затем изображение падающего самолета, в картинке с крушением поезда, а потом картинка где птица пролетает над крушением и гигантский кусок птичего дерьма на этом, вот что было со мной на сцене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!