Примеры употребления "online collaboration" в английском

<>
Step 3: Upload files to your Office 365 team site for online collaboration Шаг 3. Добавьте файлы на сайт группы Office 365 для совместной работы через Интернет.
You're done setting up file storage and online collaboration for your organization. Вы завершили настройку хранилища файлов для совместной работы через Интернет в своей организации.
Steps: Start using OneDrive for Business and your team site for file storage and online collaboration Инструкции. Начало работы с OneDrive для бизнеса и сайтом группы для хранения файлов и совместной работы в Интернете
Start using OneDrive for Business and a team site for file storage and online collaboration: Get all the steps for uploading files to OneDrive for Business and your Office 365 team site. Начало работы с OneDrive для бизнеса и сайтом группы для хранения файлов и совместной работы в Интернете: подробные инструкции по добавлению файлов в OneDrive для бизнеса и на сайт группы Office 365.
To strengthen inter-agency sharing of tools and methodologies for gender mainstreaming the Office of the Special Adviser on Gender Issues launched an online collaboration platform in May 2007 for use by the Network. Для обеспечения более широкого межучрежденческого обмена средствами и методологиями распространения гендерного подхода Канцелярия Специального советника по гендерным вопросам в мае 2007 года создала онлайновую платформу сотрудничества для использования участниками Сети.
INSTRAW will initiate the development of a pilot methodology for research and assessment of the impact of conflict on the status of women, using online GAINS tools and in collaboration with the members of the research platform and GAINS focal points in conflict-ridden countries. МУНИУЖ приступит к разработке экспериментальной методологии проведения научных исследований и оценки последствий конфликтов для положения женщин с использованием в интерактивном режиме средств ГАИНС и в сотрудничестве с членами Платформы по проведению научных исследований и координаторами ГАИНС в странах, охваченных конфликтами.
You can use your screen reader in the Exchange admin center (EAC) in Exchange Online to configure different methods of collaboration. Вы можете использовать средство чтения с экрана в Центре администрирования Exchange в Exchange Online для настройки различных методов совместной работы.
Norms of urban governance received wide acceptance, application and adaptation through advocacy and outreach activities, mainly through online dissemination of literature and tools on urban governance and collaboration and engagement with partners and constituencies, organization of meetings, launching of national campaigns as well as embedding them in technical cooperation projects. Широкое признание, применение и адаптация норм в области городского управления стали возможны благодаря информационно-пропагандистской деятельности, главным образом онлайновому распространению материалов и руководств по вопросам городского управления, а также благодаря сотрудничеству и взаимодействию с партнерами и заинтересованными сторонами, организации соответствующих совещаний, проведению национальных кампаний и их увязыванию с проектами технического сотрудничества.
A user-friendly, secure, online filing application was developed by the Office of Information Systems and Technology in collaboration with OHR. В сотрудничестве с УЛР Управление информационных систем и технологий разработало удобную для пользователей, безопасную интерактивную программу, позволяющую подавать декларации.
At the global level, with a view to harmonizing and simplifying supplier registration and sourcing processes, an online supplier database, the United Nations Global Marketplace, has been established as a result of the collaboration between 23 United Nations system organizations. На мировом уровне в целях согласования и упрощения регистрации поставщиков и процедур привлечения внешних ресурсов благодаря сотрудничеству между 23 организациями системы Организации Объединенных Наций создана онлайновая база данных по поставщикам “United Nations Global Marketplace”.
INSTRAW will also identify and assess research and training needs to promote and enhance women's entrepreneurial development and microenterprise to be conducted through GAINS (online discussion forums and bulletin boards facilitating sharing of documents, their discussion, editing and preparation) in collaboration with the members of the Business Women's Network, now working in more than 100 countries. МУНИУЖ будет также определять и оценивать потребности в проведении исследований и подготовки кадров для поощрения и расширения развития предпринимательской деятельности женщин и микропредприятий, которые будут проводиться по линии ГАИНС (онлайновые дискуссионные форумы и электронные доски объявления способствуют обмену документами, их обсуждению, составлению и подготовке) в сотрудничестве с членами предпринимательской системы для женщин, которые работают в более чем 100 странах.
Cairo, Egypt (22-23 March 2006), Fourth United Nations Forum on Online Dispute Resolution, held under the auspices of the Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration and in collaboration with the Center for Information Technology and Dispute Resolution, University of Massachusetts, United States of America, the United Nations Expert Group on ODR, the Minister of Communications and Information Technology, the Arab League and UNCITRAL. Каир, Египет (22-23 марта 2006 года)- четвертый форум Организации Объединенных Наций по разрешению споров в режиме онлайн (ODR), проведенный под эгидой Каирского регионального центра по международному торговому арбитражу в сотрудничестве с Центром информационных технологий и разрешения споров при Массачусетском университете, США, группой экспертов Организации Объединенных Наций по ODR, министром связи и информационных технологий, Лигой арабских государств и ЮНСИТРАЛ.
It also contains a separate chapter on cooperation in education, focusing on quality assurance processes; online and distance education; primary, secondary and higher education systems; technical education and vocational training; industry collaboration for technical and vocational training; and teacher training and development. В нем содержится также отдельная глава о сотрудничестве в области образования, в которой особое внимание уделяется процессам обеспечения гарантий качества; онлайновому и дистанционному образованию; системам начального, среднего и высшего образования; техническому образованию и профессиональной подготовке; отраслевому взаимодействию в интересах профессионально-технической подготовки; и подготовке и повышению квалификации преподавателей.
mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving. массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
Collaboration in Exchange Online Совместная работа в Exchange Online
Another method for facilitating and configuring collaboration in Exchange Online is a distribution group — a collection of two or more recipients that appears in the shared address book. Еще один метод упрощения и настройки совместной работы в Exchange Online — создание группы рассылки, то есть коллекции из нескольких получателей, отображаемой в общей адресной книге.
Help your organization easily create and manage team-focused and project-focused sites for collaboration with SharePoint Online. Обеспечьте простое создание сайтов для групп и проектов, а также управление ими, используя SharePoint Online.
In Microsoft Project Professional 2013, you can synchronize your task list from Microsoft Project with a task list in a collaboration workspace in SharePoint Online. При использовании Microsoft Project профессиональный 2013 можно синхронизировать список задач в Microsoft Project со списком задач в совместном рабочем пространстве в SharePoint Online.
We are setting the bar high, by establishing our first collaboration with MIT, a leader in open online learning. Мы высоко подняли планку: нашим первым проектом стало сотрудничество с МИТ, лидером в сфере открытого онлайн-обучения.
If you want to specify a collaboration workspace home page in SharePoint Online, you must install the SharePoint Server 2013 Client Components SDK on the computer where you are running Microsoft Dynamics AX. Если требуется указать домашнюю страницу совместного рабочего пространства в SharePoint Online, необходимо установить пакет SDK компонентов клиента Сервер SharePoint Server 2013 на компьютере, на котором выполняется Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!