Примеры употребления "online chat" в английском

<>
And once, in an online chat, they saw him reference that he was married. И однажды в онлайн-чате они увидели его запись, в которой он сообщал, что женат.
Working across two continents largely in their spare time, the men plotted their attack via online chat. Работая на двух континентах, в основном в свободное время, эти люди разработали план атаки через онлайн-чат.
In a trollish online chat with a Polish security team, he crowed about how all the efforts to seize his network had come to naught. Во время провокационного онлайн-чата со специалистами польской службой безопасности он злорадствовал по поводу того, что все попытки захватить его сеть оказались тщетными.
Support may be provided through phone, email, or online chat. Поддержка может осуществляться по телефону, электронной почте, или с помощью программы разговора.
For further details, please contact our support team via online chat Чтобы узнать подробности, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки через наш чат
Phone conversations, online chat sessions, or RA sessions with support professionals may be recorded and/or monitored. Телефонные разговоры, сеансы общения в программе для переговоров в онлайновом режиме или сеансы удаленного доступа с участием специалистов технической поддержки могут записываться и (или) за ними может осуществляться наблюдение.
Xbox Live includes communications features such as text-based messaging and online voice chat between players during gameplay. В службе Xbox Live игроки могут общаться между собой в процессе игры с помощью таких функций, как текстовые сообщения и голосовой чат.
Likewise, many online forums and chat groups discussing the figure and life of John Paul II have appeared, yet, on 2 April, almost all news about the pope disappeared, stated AsiaNews. Аналогично, появилось множество форумов и чатов, где обсуждались личность и жизнь Иоанна Павла II, однако 2 апреля почти все новости о Папе исчезли, сообщает AsiaNews.
Predators may lurk around the water cooler, but they are also active in online communities, chat rooms, and forums. Хищники могут притаиться в офисе за кулером с водой, но они активны и в онлайн-сообществах, в чатах и форумах.
I have learned from Wikipedia that, starting with that humble beginning, PLATO established forums, message boards, online testing, email, chat rooms, picture languages, instant messaging, remote screen sharing and multiple-player games. Я узнал из Википедии, что, начав настолько скромно, PLATO создала форумы, доски объявлений, онлайн-тестирование, электронную почту, чаты, языки в картинках, обмен мгновенными сообщениями, удалённое использование экрана и игры для нескольких игроков.
Try these solutions if you’re having trouble hearing other players during online gameplay or in Xbox Live chat. Если вы не слышите других игроков во время сетевой игры или в чате Xbox Live, попробуйте эти решения.
In the Privacy & online safety section, you can enable chat communication in the child's profile. В разделе Конфиденциальность и безопасность онлайн можно включить общение через чат в профиле ребенка.
During this time, Koum was also part of a seminal security collective and think tank called w00w00 (pronounced “whoo whoo”), a tight online community that used the old IRC chat service to trade ideas related to virtually any aspect of the field. В то время Коум также принимал участие в работе коллектива и мозгового треста под названием w00w00 (произносится как «ву ву»). Это было сплоченное интернет-сообщество, использовавшее старый интернет-чат IRC для обмена идеями буквально по всем аспектам этой отрасли.
In the Privacy & online safety section of your account, you can enable chat communication in the child's profile. В разделе Конфиденциальность и безопасность в сети своей учетной записи можно включить общение через чат в профиле ребенка.
When you set up a profile for a child on the console, the Privacy & online safety settings let the owner of a parent profile control who can communicate via chat with the child profile on Xbox Live. При настройке профиля для ребенка на консоли параметры Конфиденциальность и безопасность в Интернете позволяют владельцу родительского профиля определять, кто может общаться в чате с профилем ребенка в Xbox Live.
When you set up a profile for a child on the console, the Privacy & online safety settings let the owner of the parent profile control who can communicate via chat with the child profile on Xbox Live. При настройке профиля для ребенка на консоли параметры Конфиденциальности и безопасности в Интернете позволяют владельцу родительского профиля контролировать, кто может общаться с его ребенком в чате Xbox Live.
http://bb.org.au/1lmergR (Email at any time or chat online between 15:00 and midnight AET) http://bb.org.au/1lmergR (Пишите на эл. почту в любое время или посетите онлайн-чат между 15:00 - 00:00 по австралийскому восточному времени)
I met a guy on a cancer support chat group online. Я познакомился с парнем в чате группы поддержки онкобольных.
With the built-in Kinect microphone, you can use Kinect voice commands to control your Xbox 360 console and chat with friends online. С помощью встроенного микрофона Kinect можно подавать голосовые команды Kinect для управления консолью Xbox 360 и общения с друзьями в сети.
With Office 365, you can co-edit your presentation in PowerPoint and simultaneously chat with teammates online using Skype for Business. Благодаря Office 365 вы можете редактировать презентацию вместе с другими пользователями в PowerPoint и одновременно общаться с ними в режиме реального времени с помощью Skype для бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!