Примеры употребления "onhand inventory balance" в английском

<>
From the Inventory balance turnover form, you can generate balance turnover details for customers and vendors, general ledger accounts, and contracts for settled transactions. В форме Оборотная ведомость по складу можно создать сведения по обороту сальдо для клиентов и поставщиков, счетов ГК и контрактов для сопоставленных проводок.
In Microsoft Dynamics AX 2009, the country-specific Inventory balance turnover report for Russian installations lets users analyze inventory turnover per warehouse and item. В Microsoft Dynamics AX 2009 отчет Оборот сальдо запасов для установок на русском языке предоставляет пользователям возможность анализировать оборачиваемость запасов по складам и номенклатурам.
You could view an inventory balance turnover report that had limited filtering options. Можно было просмотреть отчет по обороту сальдо запасов, у которого были ограничены параметры фильтрации.
For more information about the deprecation of the inventory balance turnover report, see Deprecated: (RUS) Inventory balance turnover report and Deprecated: (RUS) Balance turnover statements. Дополнительные сведения об удалении отчета по обороту сальдо запасов см. в разделах Удалено: (RUS) отчет по обороту сальдо запасов и Удалено: (RUS) оборотно-сальдовые ведомости.
By using a new inventory balance turnover report, you can analyze inventory transactions by customer and by vendor. С помощью нового отчета по обороту сальдо запасов можно анализировать проводки по запасам по клиенту и поставщику.
The Inventory balance turnover inquiry lets users analyze inventory turnover per inventory dimension and financial dimension, separate physically updated and financially updated inventory movements, and so on. Запрос Оборотная ведомость по складу позволяет пользователям анализировать оборачиваемость запасов по складской аналитике и финансовой аналитике, разделять физически обновленные и финансово обновленные перемещения запасов и т. д.
Because the Inventory balance turnover inquiry provides more options and better performance than the country-specific Inventory balance turnover report, the report became unused and is no longer required. Поскольку запрос Оборот сальдо запасов содержит дополнительные параметры и повышает эффективность работы по сравнению с отчетом Оборот сальдо запасов, отчет перестал быть полезным и больше не требуется.
The ATP quantity is the uncommitted inventory balance in the first period. Доступное для резервирования (ATP) количество — это незадействованное сальдо склада за первый период.
Track inventory balance turnover. Отслеживание оборота сальдо запасов.
For more information about the balance turnover report, see (RUS) Generate the inventory balance turnover report. Дополнительные сведения об отчете об обороте сальдо см. в разделе (RUS) Создание отчета по оборотной ведомости по складу.
You have flexibility when you analyze inventory balance turnover information. Появилось больше возможностей при анализе данных по обороту сальдо запасов.
You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover. Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов.
The report was replaced with the Inventory balance turnover inquiry. Отчет был заменен запросом Оборотная ведомость по складу.
View, analyze, and print information about inventory balance turnover. Просмотр, анализ и печать сведений по обороту сальдо запасов.
For more information, see (RUS) Generate the inventory balance turnover report. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Создание отчета по оборотной ведомости по складу.
You can run the Inventory balance turnover report to verify the quantity, income, consumption, and stock balance in warehouses, based on dimensions such as sites, warehouses, ledger accounts, or financial dimensions. Можно запустить отчет Оборот сальдо запасов для проверки количества, дохода, потребления и сальдо запасов на складах на основе аналитик, таких как сайты, склады, счета ГК или финансовые аналитики.
Deprecated: (RUS) Inventory balance turnover report [AX 2012] Удалено: (RUS) отчет по обороту сальдо запасов [AX 2012]
The Inventory balance turnover inquiry was introduced in Microsoft Dynamics AX 2009 RU3. Запрос Оборот сальдо запасов был введен в Microsoft Dynamics AX 2009 RU3.
The auditors found that the system of financial accounting and reporting in operation for the Government for financial year 2007 “was inadequate” and they were “unable to satisfy” themselves with regard to the accuracy of physical inventory records; the balance of immigration bond deposits received and recorded; the accuracy of the beginning fund balances; and the amount due to or from other funds (pooled cash). Ревизоры установили, что система финансового учета и отчетности, действовавшая для правительства в 2007 финансовом году, «была неадекватной», и что они «не смогли удовлетвориться» точностью инвентарных ведомостей о материальных запасах; балансом полученных и зарегистрированных депозитов иммиграционных сборов; точностью начальных балансов финансовых средств и объемом причитающихся долгов/кредитов по линии других фондов (накопленной наличности).
Article 28 provides that a non-profit corporation certified by the authorities must compile an activity report, an inventory of assets, a balance sheet, a statement of revenues and expenditures, and a list of its officers and at least ten of its members within the first three months of each fiscal year and keep these documents at its main offices. В статье 28 предусматривается, что неприбыльная организация, зарегистрированная властями, должна представлять доклад о своей деятельности, проводить инвентаризацию своих активов и вести сметы расходов, документацию о доходах и расходах, а также перечень своих сотрудников и иметь в своем штате по меньшей мере десять человек в первые три месяца каждого финансового года, а также держать такую документацию в своем главном офисе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!