Примеры употребления "ongoing technical support" в английском

<>
Establishment, as required, of new United Nations dispensaries, assessment of the existing 41 United Nations dispensaries and provision of ongoing technical support to them, including the appointment of dispensary physicians, nurses and laboratory technicians and the centralized procurement of additional medical/laboratory supplies and equipment for them; создание, по мере необходимости, новых амбулаторных пунктов Организации Объединенных Наций, оценка состояния 41 существующего амбулаторного пункта Организации Объединенных Наций и оказание им на постоянной основе технической поддержки, включая назначение в медпункты врачей, младшего медицинского персонала и лаборантов и централизованное приобретение для них дополнительных медицинских и лабораторных принадлежностей и оборудования;
Establishment, as required, of new United Nations dispensaries, assessment of the existing 41 United Nations dispensaries and provision of ongoing technical support to them, including the appointment of dispensary physicians, nurses and laboratory technicians and the centralized procurement of additional medical and laboratory supplies and equipment for them; создание, по мере необходимости, новых амбулаторных пунктов Организации Объединенных Наций, оценка состояния 41 существующего амбулаторного пункта Организации Объединенных Наций и оказание им на постоянной основе технической поддержки, включая назначение в медпункты врачей, младшего медицинского персонала и лаборантов и централизованное приобретение для них дополнительных медицинских и лабораторных принадлежностей и оборудования;
As at 30 April 2000, there were 47 ongoing technical cooperation projects administered by the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, at least 30 of which were providing support to activities related to strengthening the rule of law. По состоянию на 30 апреля 2000 года Добровольный фонд технического сотрудничества в области прав человека осуществлял финансирование 47 продолжающихся проектов технического сотрудничества, из которых по крайней мере 30 оказывают поддержку деятельности, связанной с укреплением законности.
The interior of the Bücherberg is cleverly used: in the centre there are offices, an Internet library, a chess club, an environmental centre and the central technical support room. Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
As of 30 April 2002, 51 ongoing technical cooperation projects were being administered by the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, at least 35 of which were providing support to activities related to strengthening the rule of law. По состоянию на 30 апреля 2002 года по линии Фонда добровольных взносов для технического сотрудничества в области прав человека осуществлялся 51 проект технического сотрудничества, по крайней мере 35 из которых предусматривали оказание поддержки в деятельности, связанной с укреплением законности.
Plenary accepted the offer of the United States to identify the ongoing technical assistance programs and coordinate donor efforts to assist countries to meet KP standards. Пленарная встреча приняла предложение Соединенных Штатов осуществлять работу по координации действующих программ по оказанию технической помощи и усилий доноров в оказании помощи странам по выполнению стандартов КП.
If any problems with live updating occur, the Technical Support Service should be referred to. в случае возникновения проблем с автоматическим обновлением следует обратиться службу технической поддержки;
The secretariat's assessment of improvements achieved and problems faced indicates that, although the direction of ongoing technical work is sound and will provide solutions in a period of two to three years, the work on the GHG information system and related activities is close to unmanageable with the current level of human and financial resources. Оценка секретариатом достигнутых успехов и стоящих проблем свидетельствует о том, что, хотя направление текущей технической работы выбрано правильно и оно позволит получать решения в ближайшие два-три года, работа над системой информации о ПГ и связанные с ней виды деятельности почти не поддаются управлению при существующем уровне людских и финансовых ресурсов.
Click on the link provided by the technical support specialist; перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки;
When is technical support available? Время работы службы технической поддержки
If there is a necessity to change settings of Data Centers, it is recommended to contact Technical Support Service first. Если возникла необходимость в изменении настроек Дата Центров, рекомендуется предварительно связаться с отделом технического обслуживания.
That said, EURUSD has stabilized off key technical support at 1.2360 so far today, helped along by a better-than-expected German IFO report in today’s early European session. При этом пока сегодня пара стабилизировалась на расстоянии от технической поддержки на уровне 1.2360, благодаря лишь более хорошему, чем ожидалось, отчету IFO Германии во время сегодняшней утренней европейской сессии.
Indeed, the path of least resistance for gold remains to the downside after the metal broke some key technical support levels on Friday. И правда, путь наименьшего сопротивления для золота по-прежнему вниз после того, как металл пробил некоторые ключевые технические уровни поддержки в пятницу.
Technical support is currently available in 13 languages according to the following schedule: В настоящее время служба технической поддержки оказывает консультации на 13 языках мира и работает последующему расписанию:
Trading and Technical Support Торговая и техническая поддержка
Please feel free to contact our Technical Support Department via LiveChat or email, if you have any questions about the platform. Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом технической поддержки через чат или по электронной почте, если у вас есть какие-либо вопросы.
Please contact Technical Support and provide your account number and the number of the order, and it will be closed by our specialists Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки и сообщите номер вашего торгового счета и номер ордера, он будет закрыт нашими специалистами.
Please contact technical support for assistance with this question. По данному вопросу пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки.
Skilled technical support Квалифицированную помощь технической поддержки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!