Примеры употребления "one of these days" в английском

<>
Переводы: все15 на днях3 другие переводы12
You'll remember my name one of these days. Вы обязательно когда-нибудь запомните мое имя.
Oh, jeez, you are gonna kill me one of these days. Здорово, ты собираешься меня убить в один из этих дней.
And one of these days, she's gonna love me back. И в один из этих дней она тоже полюбит меня.
I am going to visit the art exhibition one of these days. В один из этих дней я иду на художественную выставку.
One of these days it's gonna ring and freak my ass out. Однажды он зазвонит и напугает меня до чёртиков.
Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days. Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней.
I don't care about the warbler, but one of these days you'll fall down. Меня это известие почему-то абсолютно не волнует, а что если ты упадёшь оттуда.
You know it's in everyone's best interest if you wake up one of these days. Знаешь, все вздохнут с облегчением, если в ближайшем будущем ты возьмешься за ум.
And, one of these days, that sun of ours is going to turn into a big black hole. И в один из дней, наше Солнце собирается превратиться в большую черную дыру.
And while it may be achieved one of these days, it is certainly not in our foreseeable future. И хотя когда-нибудь это станет возможным, это, несомненно, не случится в обозримом будущем.
He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so. Он унаследует сторожку у ворот и будет горд выполнять мои обязанности.
While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, I kept telling myself, "Hang in there, Ed," because one of these days this queer is gonna shove. Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!