Примеры употребления "one and only" в английском

<>
This was his one and only hope. Это была его последняя и единственная надежда.
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert. Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
Domestically the one and only issue in most countries remains the same: В большинстве стран на повестке дня стоит только один и тот же вопрос:
"there is one and only one social responsibility of business - to use its resources and engage in activities designed to increase its profits so long as it stays within the rules of the game, which is to say, engages in open and free competition without deception or fraud." "есть одна и только одна социальная ответственность бизнеса - использовать его ресурсы и участвовать в деятельности, направленной на увеличение прибыли до тех пор, пока это находится в рамках правил игры, которые заключаются в открытой и свободной конкуренции без обмана или мошенничества".
You're my one and only, Jewel. Ты моя единственная, Жемчужинка.
This is your one and only safe zone. Это твоя одна-единственная зона безопасности.
Like I said, he's my one and only. Он мой единственный.
My son, she's crying my one and only! Мой сын, она плачет мой единственный!
You are my one and only. Ты мой единственный и неповторимый.
Up ahead, that's the one and only Magic Island. Впереди единственный и неповторимый Меджик Айлэнд.
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод!
A young, good looking guy swoops in and starts sniffing around your one and only, and you questions his motives. Молодой симпатичный парень постоянно ошивается рядом с твоей единственной и неповторимой, и тебя интересуют его мотивы.
The one and only Pinocchio! Один-единственный в мире Пиноккио!
This is my one and only nephew Brady. Это мой единственный и неповторимый племянник Брэди.
What if Renee was my one and only true love, and now that's it? Что, если Рене была моей единственной и настоящей любовью, а что теперь?
Soulmates, may be life's one and only real love. В родственные души, в единственную настоящую любовь.
Boys, this is the one and only Mrs P. I Travers, creator of our beloved Mary. Парни, это единственная и неповторимая Миссис П Л Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
It's my one and only question. Это мой единственный вопрос.
And destroyed our one and only pool skimmer! И разрушил наш единственный сачок для бассейна!
You listen to my one and only rule. Теперь ты послушай мое первое и единственное правило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!