Примеры употребления "once a month" в английском

<>
Переводы: все49 один раз в месяц9 другие переводы40
He comes here once a month. Он приходит сюда раз в месяц.
Once a month, $4,000 cash withdrawal. Ежемесячно, снятие 4000 наличными.
Bob writes to me once a month. Боб пишет мне раз в месяц.
She writes to me once a month. Она пишет мне раз в месяц.
I pay his daddy money once a month. Я каждый месяц плачу его бате.
We usually release important updates once a month. Важные обновления выходят обычно раз в месяц.
He withdraws $20,000 in cash once a month. Он снимает $20 штук налом каждый месяц.
He never fails to write to his parents once a month. Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц.
You should call on your parents at least once a month. Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.
Transactions are usually recorded in a journal at least once a month. Проводки обычно регистрируют в журнале, как минимум, раз в месяц.
Sending a check once a month doesn't exactly make him a father. То, что он посылает нам чек раз в месяц, еще не делает его отцом.
100 years ago, women washed their hair once a month with borax or egg yolks. Например, 100 лет назад большинство женщин мыли волосы раз в месяц, используя борное мыло или яичный шампунь.
He drinks and he visits the whorehouse once a month and he is ashamed of it. Он пьёт, раз месяц ходит в публичный дом и очень этого стыдится.
Once a month, I just have to send him a picture of Casey's bare feet. Раз в месяц, я всего лишь отсылаю ему фото обнаженных ступней Кейси.
One-third of employers never interact with education providers, while only 15% do so once a month or more. Около трети работодателей никогда не взаимодействуют с образовательной системой, лишь 15% из них делают это раз в месяц или чаще.
And she went from visiting him once or twice a year To once a month from '95 to' 97. Сначала она посещала его раз или два в год, а потом с 95 по 97 годы - раз в месяц.
The human resources department requires that I be available once a month to discuss workplace disputes with my employees. Кадровый департамент требует, чтобы я раз в месяц был доступен для сотрудников, желающих обсудить конфликты на работе.
Once a month we try to improve the program and release the most current updates for trading platforms market Forex. Раз в месяц мы стараемся усовершенствовать программу и выпустить наиболее современные обновления для торговых платформ рынка Forex.
And we used to drink Chianti at the bar at the old spaghetti factory and host bridge nights once a month. И мы пили "Кьянти" (вино) в баре на заброшенном макаронном заводе и раз в месяц мы устраивали вечера игры в бридж.
And then he'd call me maybe once a month and ask me if I wanted to go for a nosh. Я еще он мне звонил примерно раз в месяц и спрашивал не хотел ли я пойти "нош".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!