Примеры употребления "onboard" в английском

<>
Переводы: все85 на борту47 бортовой17 другие переводы21
Glad to have you onboard. Рад, что вы на борту.
We got onboard pulse Doppler. У нас есть бортовой радар Доплера.
Sir, we got it onboard. Сэр, он у нас на борту.
Brakes disengaged by hacking onboard system. Тормоза вывели из строя, взломав бортовой компьютер.
Best guess what's onboard? Есть предположение, что на борту?
This thing's got onboard wireless. Эта вещь имеет бортовое радио.
Maybe there's someone else onboard. Может мы не одни на борту.
Mm yeah, I wouldn't say onboard. Мм да, я бы не сказал, что бортовой.
We have enough idiots onboard already. У нас уже достаточно идиотов на борту.
The pilot ejected, but without the onboard computer. Пилот спасся, но без бортового компьютера.
I need a strong man onboard. Мне нужен сильный человек на борту.
You are being onboard fouls their plans to double cross Adama and the Triumvirate. Вы - бортовые грязные их планы удваивать пересечение Adama и Триумвират.
I wasn't onboard that day. В тот день меня не было на борту.
'Up ahead, Richard and I were looking forward' to a night in our new onboard accommodation. "Впереди, Ричард и я ожидали" ночи в нашем новом бортовом жилье.
The gold was onboard the Lorelei? Золото было на борту "Лорелей"?
After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog. Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке.
When we get onboard, stay together. Когда мы окажемся на борту, оставайтесь вместе.
And then you've got the magnesium wheels and the onboard computers that set the car up for individual owners. И еще магниевые колеса и бортовые компьютеры, которые настраивают машину под владельца.
Might not be anybody alive onboard. Может на борту нет выживших.
As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only. Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!