Примеры употребления "on top of the world" в английском

<>
Переводы: все30 на седьмом небе3 другие переводы27
We were on top of the world. Мы были на вершине мира.
I was on top of the world. Я был на вершине мира.
Once, I was on top of the world. Когда-то, я был на вершине мира.
I was feeling on top of the world. Я был на вершине блаженства.
We were on top of the world, Sarah. Мы были на вершине мира, Сара.
I was on top of the world, and then. Я был на вершине мира, а потом.
I thought I was on top of the world. Я думал, что был на вершине мира.
Chow used to be on top of the world. Чао когда-то был на коне.
So how does it feel to be on top of the world? Ну так что чувствуешь, находясь на вершине мира?
Two hours ago, I felt like I was on top of the world. Два часа назад я был на вершине мира.
I mean, you'd think I would feel on top of the world, but. Я имею в виду, можно подумать, что я буду чувствовать себя на вершине мира, но.
Just a few hours ago, I thought I was on top of the world. Всего несколько часов назад, я думал, что я на вершине мира.
Astronaut Scott Parazynski and 66-years old Dawes Eddy are standing on top of the world. Космонавт Скотт Паразински и 66-летний Доуз Эдди стоят на вершине мира.
Yeah, drugs and alcohol can make you feel like you're on top of the world. Да, благодаря наркотикам и алкоголю ты можешь почувствовать себя.
Yesterday’s purchasing managers indices (PMIs) for April showed Europe on top of the world, apparently. Вчерашний PMI за апрель показал, что Европа, по-видимому, на вершине мира.
They were on top of the world until the financial crisis struck and they flamed out. Они были на вершине мира, пока не нагрянул финансовый кризис и они не прогорели.
And to think, just a few short days ago I was sitting on top of the world. И подумать только, всего несколько дней назад, я был на вершине мира.
One thing about being on top of the world - It gives you a long, long way to fall. Кое-что о вершине мира - оттуда очень, очень долго падать.
So, I'm also fairly determined to try and build a game layer on top of the world. Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира.
The Big Question Is, With Serena Single And On Top Of The World, Will Constance Become The House Of Van Der Woodsen? Самый большой вопрос, одинока ли Сирена на вершине мира, останется ли неизменность в доме Ван дер Вудсен?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!