Примеры употребления "on the right hand" в английском

<>
Переводы: все12 справа3 другие переводы9
On the right hand side of the page, Click Remove. Нажмите Удалить в правой части страницы.
On the right hand side of the screen, click Assign Partner. Нажмите Назначить партнера в правой части страницы.
Go to Business Info and click Edit on the right hand side of the page. Перейдите в раздел Информация о компании и нажмите Редактировать в правой части страницы.
On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long. С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров.
The retracement forming the handle should not exceed the move up on the right hand side of the cup. Коррекция цены, в ходе которой образуется ручка, не должна превышать восходящее движение в правой части чашки.
On the right hand side, hover over the name of their current role and select Ad Account Advertiser to provide them access. В правой части страницы наведите курсор на текущую роль человека и выберите Рекламодатель рекламного аккаунта, чтобы предоставить ему доступ.
Both Page Post Ads and Sponsored Stories can appear both in News Feed and on the right hand column, and are great ways to drive awareness and engagement to your app. Реклама публикации Страницы и Рекламные новости появляются в Ленте новостей и в правом столбце. Оба эти вида рекламы помогают повысить узнаваемость и вовлеченность для вашего приложения.
But because so many of the issues in education aren't just in school, they're in family and community, what you also need, definitely, is more on the right hand side. Но поскольку многие проблемы образования связаны не только с школой, они и в семье, и в квартале, и в районе, нам также определенно нужно проявлять больше активности.
The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it. Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!