Примеры употребления "on the left hand side" в английском

<>
On the left hand side of the page, go to Pages ad click on Add New Ad Accounts. В левой части страницы нажмите Страницы и выберите Добавить новые рекламные аккаунты.
You will find all EA that are installed on your platform in the ‘Navigator’ window on the left hand side. Все установленные советники находятся в окне «Навигатор» в левой части вашей платформы в разделе «Советники».
Click on App Review on the left hand side of the App Dashboard and you should see something like this: Выберите раздел Проверка приложения слева на панели приложений, после чего появится следующий диалог:
In this picture you can see there is a four-way skydive, four people flying together, and on the left hand side it's the camera flyer with the camera mounted to his helmet so he can film the whole jump, for the film itself and also for the judging. На фотографии вы видите четвёрку парашютистов, падающих вместе, слева оператор с камерой на шлеме, он может снимать весь прыжок, собственно для фильма, а также для судей.
Access the Sharing report by clicking the Sharing section on the left hand menu in YouTube Analytics. Чтобы просмотреть отчет На других сайтах, выберите соответствующий раздел в меню слева на странице YouTube Analytics.
•... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend. •... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде;
You can access the Annotations report by clicking the Annotations tab on the left hand menu in YouTube Analytics. Чтобы открыть отчет об аннотациях, выберите соответствующую вкладку в левом меню YouTube Analytics.
Customise the chart by using the tabs along the top and the left hand side of the window. Настройте график с помощью вкладок, расположенных вверху и в левой части окна.
Press the Settings button on the left hand menu. Нажмите кнопку «Настройки» в меню слева.
Then choose the Roles option from the left hand side menu: Затем выберите раздел Роли в меню слева.
He's missing the 4th and 5th fingers on the left hand. Он лишился безымянного пальца и мизинца на левой руке.
He's missing the fourth and fifth fingers on the left hand. Он лишился безымянного пальца и мизинца на левой руке.
Missing finger on the left hand, not related to the accident, looks like a recent injury. Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма.
Section of scalp removed on left hand side. С левой стороны удалена часть скальпа.
Then in the left hand column, select Configuration under the Instant Articles header. Затем в левом столбце выберите Настройка под заголовком Моментальные статьи.
Click the Filter icon on the the left rail. Нажмите на меню Все сообщения в левой верхней части страницы.
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
In the left hand column, select Add Product. В левом столбце выберите Добавить продукт.
They drive on the left in England. В Англии ездят по левой стороне.
To see individual articles in your feed, click Production Articles in the left hand column. Чтобы увидеть отдельные статьи в своей ленте, нажмите Общедоступные статьи в левом столбце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!