Примеры употребления "on the corner of" в английском

<>
Tap the Settings icon on the upper right corner of the screen. Нажмите на значок Настройки в правом верхнем углу экрана.
Click on your profile icon at the top right corner of the screen. Нажмите значок своего профиля в правом верхнем углу экрана.
Click Cancel requests on the upper right corner of the page to remove the invitations. Нажмите Отменить запросы в правом верхнем углу страницы, чтобы удалить приглашения.
To close developer tools, click the X button on the upper-right corner of the developer tools window. Чтобы закрыть инструменты разработчика, нажмите кнопку X в верхнем правом углу окна инструментов.
Press the Windows button on your device or keyboard, or select the Windows icon from the bottom-left corner of the main screen. Нажмите кнопку Windows на своем устройстве или клавиатуре либо выберите значок Windows в левом нижнем углу главного экрана.
All members have the ability to permanently hide updates they find inappropriate by clicking Hide on the upper right hand corner of the update. Любой участник может полностью скрыть обновления, которые он считает неприемлемыми, нажав Скрыть в правом верхнем углу соответствующего обновления.
On your iPad you'll find the light bulb near the top right corner of the screen, as you can see in the image below. На iPad лампочка находится в правом верхнем углу экрана, как показано на приведенном ниже рисунке.
If you don't want to see a specific ad, you can click the x on the top right corner of the ad and choose I don't want to see this. Если вы не хотите видеть определенное рекламное объявление, нажмите x в его правом верхнем углу и выберите Я не хочу этого видеть.
For Pages: As an admin, visit your Page > click on the Messages tab > n the lower left hand corner of your inbox, click on the Messenger code icon to download your Messenger code. Для Страниц: Если вы администратор, откройте свою Страницу, перейдите на вкладку Сообщения в нижнем левом углу папки входящих, а затем нажмите значок кода Messenger, чтобы скачать его.
The 'Quick Links' menu bar is located on the top right hand corner of the platform and contains the following menu options: 'Create New Order', 'Choose QuickTrade Mode', 'Sounds On/Off', 'Layout Mode' and 'Full Screen'. Режим быстрой торговли Панель 'Быстрого управления' находится в правом верхнем углу платформы и содержит следующие опции: 'Create New Order' ('Открыть новый ордер'), 'Choose QuickTrade Mode' ('Выбрать режим быстрой торговли'), 'Sounds On/Off' ('Звук Вкл./Выкл.'), 'Default Layout' ('Вид платформы') и 'Full Screen' ('Во весь экран').
It's on the corner of Kapiolani and Alima. Это угол Капиолани и Алима.
He's, uh, on the corner of Dwyer and Horton. Он находится на углу Двайер и Хортон.
We got a calico on the corner of Center and Main. На углу Центральной и Главной.
It happened in Los Angeles on the corner of Sunset Boulevard. Это произошло в Лос-Анджелесе на повороте на Бульваре Сансет.
It's on the corner of Clark and Addison - Slugger's. Закусочная, на углу Кларк и Эддисон.
She's at a coffee house on the corner of Cambridge and Shiloh. Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.
Be on the corner of Wabash and 23rd at 11:00 a.m. Будь на углу Уобаш и 23-ей в 11:00.
We're at a after hours bar on the corner of Winchester and Chicago. Мы сейчас в уже закрывшемся баре на углу Уинчестера и Чикаго.
For example, put two-sided tape on the corner of your couch, or tinfoil on the kitchen counter. Например, заклеить край дивана двухсторонним скотчем, а поверхность кухонного шкафа закрыть фольгой.
He was at a bank in SoHo and then he went into a residential building on the corner of Lafayette and Broome. Он был в банке в Сохо, а затем пошел в жилое здание на углу Лафайет и Брум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!