Примеры употребления "on the bank" в английском

<>
Переводы: все53 на берегу14 другие переводы39
Initial thoughts on the Bank of England Inflation Report Первое восприятие Отчета по инфляции Банка Англии
All right, we'll get surveillance up on the bank employees. Хорошо, мы изучим сотрудников банка.
This can vary depending on the bank and state of issue. Этот срок зависит от банка и страны, где был выдан чек.
We think Mitchell's partner on the bank job was his wife. Мы думаем, что партнером Митчела по ограблению банка была его жена.
This period varies, depending on the bank on which the check is drawn. Этот период варьируется в зависимости от банка.
Depending on the bank it can take a few days to process it. В зависимости от банка для обработки операции может потребоваться несколько дней.
Do not select the Cleared check box for transactions that are not on the bank statement. Не устанавливайте флажок Проверено для тех проводок, которые отсутствуют в банковской выписке.
On the Bank account information FastTab, enter bank accounts and routing numbers for the legal entity. На экспресс-вкладке Сведения о банковском счете введите банковские счета и Внутренние номера для юридического лица.
We can take them out to the turning point beyond Gas Street and leave them on the bank. Мы отвезём их до пересадочного пункта за Газ Стрит и оставим на насыпи.
Otherwise, George Soros and his wealthy fellow investors could not have dreamed of taking on the Bank of England. Если бы не это, Джордж Сорос и его богатые друзья-инвесторы не могли бы и мечтать о том, чтобы зарабатывать на Банке Англии.
When you receive a bank statement, you should periodically reconcile legal entity bank transactions with the transactions on the bank statement. При получении банковской выписки необходимо периодически приводить в соответствие банковские проводки юридического лица и проводки в банковской выписке.
Imposes fines on the administrators not to exceed 8 months salary, and on the bank, not to exceed 20 million leks; налагать на администраторов штрафы в размере, не превышающем 8 месячных зарплат, а на банки — в размере, не превышающем 20 млн. лек;
In the Ending balance field, you can enter the balance of the bank account as it appears on the bank statement. В поле Конечное сальдо введите сальдо банковского счета, которое отображается в банковской выписке.
These services will be available only if a bank account has the Advanced bank reconciliation check box selected on the Bank accounts form. Эти службы будут доступны только если для банковского счета установлен флажок Расширенная банковская выверка в форме Банковские счета.
Weir Group has fallen more than 4% after an investment bank lowered its rating on the bank from a buy to a sell. Weir Group потеряла более 4% после того, как инвестиционный банк понизил рейтинг банка с покупки на продажу.
Criticism from well-organized Western NGOs put more pressure on the Bank, deflecting attention from any real structural changes in the institution’s governance. Критика хорошо организованных западных Неправительственных организаций оказывает больше давления на Банк, отвлекая внимание от каких-либо реальных структурных преобразований в управлении учреждением.
Mark new transactions – Create criteria to specify how new transactions should be marked on the Bank reconciliation worksheet when the matching rule is run. Пометить новые проводки – создание критериев, чтобы определить как новые проводки должны быть маркированы на Лист банковской выверки, когда правило сопоставления выполняется.
Create transactions for entries, such as fees and interest, that are on the bank statement, but that are not recorded in Microsoft Dynamics AX. Создайте проводки для тех записей, как сборы и платежи по процентам, которые присутствуют в банковской выписке, но не зарегистрированы в Microsoft Dynamics AX.
As the transactions on the bank statement are marked as Cleared, the amount in the Unreconciled field, which is recalculated continuously as you make changes, approaches zero. По мере того как проводки банковской выписки помечаются как Проверено, сумма в поле Не выверено, которая пересчитывается непрерывно по мере внесения изменений, приближается к нулю.
On top of that, Australia’s deteriorating economic outlook, with the CPI rate having declined further in Q1, puts additional pressure on the Bank to take further action. Плюс, в Австралии происходит ухудшение экономической перспективы, со снижением CPI еще дальше в 1 квартале, что оказывает дополнительное давление на Банк, чтобы предпринять дальнейшие действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!