Примеры употребления "on that score" в английском

<>
Nor will China attain that genuine respect from the outside world that its leaders and its people (on that score, at least, there seems to be agreement) so desperately crave, until a genuine and open reassessment of the past takes place. И Китай никогда не будет пользоваться искренним уважением со стороны остального мира, к чему так отчаянно стремятся его лидеры и народ (в этом отношении, по крайней мере, кажется, есть определенное согласие), до тех пор, пока не произойдет реальная и открытая переоценка прошлого.
There are no complaints on that score. Никаких нареканий в Ваш адрес.
On that score, Trump has already failed. На этом фронте Трамп уже проиграл.
Well, I think you're making a serious mistake, but you may rest easy on that score. Думаю, вы совершаете большую ошибку, но на этот счёт можешь не переживать.
Replying to the question put by the representative of Saint Lucia, he said that he was somewhat concerned on that score, since for a number of years some countries had refrained from voting on the draft resolution relating to the specialized agencies, both in the General Assembly and at meetings of the Economic and Social Council. Отвечая на вопрос представителя Сент-Люсии, оратор говорит, что у него имеется определенная озабоченность по этому поводу, так как на протяжении ряда лет некоторые страны воздерживались от голосования по тексту проекта резолюции, касающемуся специализированных учреждений, как на заседаниях Генеральной Ассамблеи, так и на заседаниях ЭКОСОС.
Does that score count, Harold? Сколько у него очков, Геральд?
Tom is currently working on that problem. Том сейчас работает над этой проблемой.
He did not give his opinion on that question. Он не высказался по этому вопросу.
If you have assigned the same evaluation criterion group to multiple procurement categories and a vendor is scored using the criteria in the group, then that score will apply to all the categories that the group is assigned to and that the vendor is approved for. Если одна и та же группа критериев оценки назначена нескольким категориям закупаемых товаров, а поставщик оценивается с использованием критериев в группе, балл будет применяться ко всем категориям, которым назначена группа и для которых утвержден поставщик.
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. К сожалению, этот день у меня уже занят.
There are many rivers on that island. На (том) острове много рек.
I bet ten dollars on that horse. Я поставил 10 долларов на эту лошадь.
I didn't want to spend any more time working on that project. Я не хотел больше тратить время на этот проект.
There once lived an old man on that island. Когда-то на этом острове жил старик.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
I can't necessarily agree with you on that point. Я не вполне могу с вами согласиться на этот счёт.
I can't disagree with you on that. По этому вопросу я не могу не согласиться с вами.
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
There are still some savage tribes on that island. На этом острове всё ещё есть дикие племена.
There is a public telephone on that corner. На том углу есть таксофон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!