Примеры употребления "on its way" в английском

<>
Переводы: все91 продвигающийся1 другие переводы90
Fuel's on its way. Заправщик уже выехал.
Is our meal on its way? Скоро ли будет готово?
The Tu-104 was on its way. Ту-104 был на подходе.
Champaign and caviar is on its way. Шампанское и икру сейчас подвезут.
Is the, um, escape module on its way? Модуль для побега уже в пути?
The Canadian dollar is on its way to parity. Канадский доллар на пути к паритету.
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters. Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб.
It is already well on its way toward achieving that goal. Уже проделана значительная работа на пути к достижению этой цели.
Europe is well on its way to a zero-emission economy. Европа также активно идёт к экономике с нулевыми выбросами.
Stay where you are, a police patrol is on its way. Никуда не уходите, полицейский патруль уже направляется к вам.
Lindman told me your dressing table is on its way from Holland. Линдман сказал, что твой туалет находится на пути из Голландии.
The country is well on its way to a knowledge-based economy. Страна также идет по пути экономики, основанной на знаниях.
Well, what's a loose cover when a baby's on its way? Что за дело до мебельных чехлов, когда ребенок рождается?
The American service industry job machine may be on its way across the Atlantic. Американская машина по созданию новых рабочих мест в отраслях обслуживания, возможно, уже находится на пути в Европу.
By 2040, Asia will be well on its way back to its historical share. К 2040 году Азия должна будет приблизиться к своей исторической части в этом процессе.
A US aircraft carrier strike group is already on its way to the Korean Peninsula. Американская ударная авианосная группа уже на пути к корейскому полуострову.
If excessive domestic demand was the problem, the solution should now be on its way. Если проблема заключалась в избыточном внутреннем спросе, решение проблемы будет скоро найдено.
The state is on its way back as an economic player - not least in the US. Государство восстанавливает свои позиции в качестве экономического игрока - и не в последнюю очередь в США.
Guy got inside, had his exit blocked, shots fired, guards down, ambulance is on its way. Парень проник внутрь, заблокировал выход, затем он открыл стрельбу, ранил охранников, скорая уже едет.
The Nain Rouge rarely appears and when she does, it means trouble's on its way. Нейн Руж на самом деле появляется, и когда она это делает, это означает, что появились проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!