Примеры употребления "on demand" в английском с переводом "по запросу"

<>
Xbox 360 Games on Demand Игры по запросу для Xbox 360
Playback type (live or on demand), if available типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
Select the Games on Demand game, and then select Delete. Выберите нужную игру из раздела "Игры по запросу" и выберите Удалить.
Select the Games on Demand game, and then select Download Again. Выберите нужную игру из раздела "Игры по запросу" и выберите Загрузить снова.
Once it's downloaded, try playing the Games on Demand game. Когда загрузка завершится, попробуйте запустить игру из раздела "Игры по запросу".
"This disc is unreadable" error occurs when you use a Games on Demand game Ошибка "Диск не читается" возникает при воспроизведении игры из раздела "Игры по запросу"
Because it's published on demand and it's developed from this repository of open materials. Потому что мы напечатали его по запросу и материалы взяты из репозитория открытых материалов.
Select Games and Apps, and then select the Games on Demand game that doesn't play. Выберите Игры и приложения, а затем найдите и выделите игру из раздела "Игры по запросу", которая не воспроизводится.
The Windows 10 Fall Creators Update enables OneDrive Files On Demand which can help resolve sync problems. Обновление Windows 10 Fall Creators Update обеспечивает работу функции Файлы по запросу в OneDrive, с помощью которой можно устранить многие проблемы синхронизации.
Games will be a mixture of fan-favorite Xbox Live Arcade and Games on Demand digital titles. Смешанный набор игр из всеми любимой Xbox Live Arcade и цифровых изданий из Игр по запросу.
Windows 10 users who have Files On Demand enabled may see "processing changes" if an Online file is open. Для пользователей Windows 10, у которых активирована функция "Файлы по запросу", при открытии файла в Интернете может отображаться сообщение "Обработка изменений".
For example, a disc-based game will not appear in the Recent tile, but a Games on Demand game will. Например, на мозаике "Последние" не будет отображаться игра, размещенная на оптическом диске, в отличие от игр по запросу.
You see the following error message when you try to play a Games on Demand game on your Xbox 360: При попытке воспроизвести игру из раздела "Игры по запросу" на консоли Xbox 360 может появиться подобное сообщение об ошибке:
The message should be sent with binary message 6 preferably on event or on demand using International Application Identifier (IAI) binary functional message 2. Оно направляется с двоичным сообщением 6, желательно по мере необходимости или по запросу с использованием двоичного функционального сообщения 2 Международного идентификатора приложения (МИП).
Go to the Games Store and download a game demo or other content that is approximately the same size as the Games on Demand title. Откройте Магазин игр и загрузите демонстрационную версию игры или другой контент, приблизительно соответствующий по размеру нужной игре из раздела "Игры по запросу".
Note: If you've downloaded the content and received a "This disc is unreadable" message, see "This disc is unreadable" error occurs when you use a Games on Demand game. Примечание. Если при загрузке контента возникает сообщение "Диск не читается", см. раздел "Ошибка "Диск не читается" возникает при воспроизведении игры из раздела "Игры по запросу".
In order to facilitate route planning by the skipper, all fairway information needed for a route from port of departure to port of destination may be presented on one page on demand by the user. Чтобы облегчить судоводителю планирование маршрута, следует предусмотреть возможность по запросу пользователя отображать на одной странице всю информацию о фарватере, необходимую в пути от порта отправления до порта назначения.
The Xbox 360 500 GB Hard Drive is the best option for media enthusiasts. You'll have 500 GB of space for games, HD TV and movies, Games on Demand, game demos and add-ons, music, and much more. Жесткий диск Xbox 360 емкостью 500 ГБ — лучший вариант для активных пользователей. 500 ГБ хватит для игр, телепередач и фильмов высокой четкости, игр по запросу, демо-версий и дополнений к играм, музыки и многого другого.
The Department is exploring new ways to deliver more content on demand in the form of podcasts and video podcasts (vodcasts) and to make it easier for consumers to share United Nations material with others on social networking sites. Департамент занимается сейчас изучением новых методов доставки по запросу большего по объему содержания в виде подкастов и видеоподкастов (водкастов) и облегчения для потребителей обмена материалами Организации Объединенных Наций с другими потребителями через сайты социальной сети.
Other organizations have also implemented print on demand, such as FAO, IAEA, ICAO, UNICEF (for almost 10 years, the Executive Board related documents have only been available online to eliminate hard copy distribution), WFP (dissemination of board documents done almost exclusively online), WMO, and UNOV. Другие организации ввели практику печатания по запросу, такие как ФАО, МАГАТЭ, ИКАО, ЮНИСЕФ (на протяжении почти 10 лет документы, относящиеся к Правлению, имеются только в сети и не распространяются в бумажной форме), ВПП (распространение документов совета производится почти исключительно по сети), ВМО и ЮНОВ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!