Примеры употребления "on board" в английском с переводом "на борту"

<>
Any telepathic activity on board? Телепатическая активность на борту?
The veep was on board. Вице-президент был на борту.
Your mother and everybody else on board. Твоя мама, так же как и все остальные на борту.
And nothing on board but bootleg cosmetics. И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет.
I'll have emergency equipment on board. У меня на борту будет аварийное оборудование.
Sailing time on board, name of vessel: Время плавания на борту, название судна:
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
He appeared on board the day we sailed. Он появился у нас на борту в день отплытия.
I thought my mother was on board, too. Я думала, что мама тоже уже на борту, но.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Fmax = maximum permitted number of passengers on board Fmax = максимально разрешенное количество пассажиров на борту
You could do carpentry on board - mend doors, tables. Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы.
This S Class has a new system on board. У этого S Class на борту новая система.
I'll leave a skeleton crew on board the ship. Я оставляю опорную команду на борту корабля.
A certificate concerning this inspection shall be carried on board. На борту судна должно находиться свидетельство о таком осмотре.
Water rat could have been on board the whole time. Водяная крыса могла быть на борту всё это время.
Anyway, it's lovely to have a child on board. Но так хорошо, что на борту есть ребёнок.
A witness has seen a pontoon with children on board. Свидетель видел моторную лодку с детьми на борту.
Getting the US on board can only bolster India-Japan cooperation. Появление на борту США может только укрепить сотрудничество между Индией и Японией.
I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon. Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!