Примеры употребления "on bail" в английском с переводом "под залог"

<>
Переводы: все89 под залог72 другие переводы17
He's out on bail. Его отпустили под залог.
Technically, I'm on bail. Формально, меня отпустили под залог.
For getting me out on bail. За то что помогли выйти под залог.
To get you out on bail. И тебя позволили отпустить под залог.
Will he get out on bail? Будет ли он выпущен под залог?
Was it retrial, out on bail, what? Повторное рассмотрение, отпустили под залог или что-то ещё?
The two were quickly released on bail. В результате, оба были быстро освобождены под залог.
He's currently on bail for theft. Обвиняется в краже, сейчас отпущен под залог.
Remanded on bail with an electronic tagging order. Отпущен под залог с устройством слежения.
Mr. Agos, you will remain free on bail. Мистер Агос, вы по-прежнему отпущены под залог.
I'll get him out on bail, and. Я попрошу выпустить его под залог, и.
You're out on bail on that conspiracy thing? Ты же отпущен под залог по делу о сговоре?
The man was released on bail of $125 thousand. Мужчину выпустили из тюрьмы под залог в $125 тыс.
Cade's out on bail, goes to trial next week. Кейд вышел под залог, суд начнётся на следующей неделе.
Sergeant, release Valerie Oliphant on bail for wasting police time. Сержант, выпустите Валери Олифант под залог за трату времени полиции.
And this guy that killed her got out on bail. А парня, который её убил, освободили под залог.
Assuming you can find me once I'm out on bail. Это, если вы сможете меня найти, когда меня выпустят под залог.
Bonnie just told me you got the girl out on bail. Бонни сказала, твою клиентку выпустили под залог.
That was just a strategy to get you out on bail. Это была просто стратегия, чтобы вытащить вас под залог.
He'll be out on bail in less than 48 hours. Он будет отпущен под залог, меньше чем через 48 часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!