Примеры употребления "olympic family member" в английском

<>
For each family member, the new law provides for 18 square meters at a price of 30 thousand per meter. На каждого члена семьи новый закон предусматривает 18 квадратных метров, по цене 30 тысяч за метр.
When a friend or family member who you referred makes their first deposit and starts trading, you will receive a 10% bonus into your trading account and your friend will receive a 30% Welcome Bonus. После того как приглашенный вами друг или родственник внесет первый депозит и начнет торговать, вы получите бонус 10% на свой торговый счет, а ваш друг получит вступительный бонус 30%.
If you wish for someone else (such as a partner or other family member) to have access to your account, then you must request this in writing and we will consider each request on a case-by-case basis. Если вы хотите, чтобы кто-либо еще (например, партнер или член семьи) получил доступ к вашему счету, вам следует сделать об этом письменный запрос; мы рассмотрим каждый такой вопрос в отдельности.
When a user makes a payment to a family member or friend, the app will likely encourage users to add each other’s social connection, so that payment confirmations can be automatically be sent, and from there more social interaction can be encouraged. Например, оплата пользователем за члена семьи или друга будет способствовать установлению социальных связей друг с другом, учитывая, что уведомление о платеже смогут отправляться автоматически.
If you tried to skip the lines by going to your doctor’s office and trying to exchange money for services (e.g. if you offered your doctor money to come to your apartment and treat a sick family member) you were committing a crime. Если вы пытались обойти очередь, зайдя в кабинет к врачу и предложив ему деньги в обмен на услуги (например, если вы предлагали заплатить ему за то, что он придет к вам домой, чтобы вылечить больного родственника), то вы совершали преступление.
If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it. Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт.
How long each family member can use the console on a daily or weekly basis. Сколько времени каждый член семьи может использовать консоль в течение дня или недели.
If you're an immediate family member of that person, you can request the account be removed from Instagram. Если вы являетесь непосредственным родственником этого человека, вы можете запросить удаление аккаунта с Instagram.
Provide support to this person or contact a family member, friend, counselor or teacher, who may be able to provide support Оказать поддержку этому человеку либо связаться с его родственником, другом, психологом или учителем, которые могут оказать поддержку.
Can I remove the account of a friend or family member who's medically incapacitated? Можно ли удалить аккаунт друга или родственника, который неспособен сделать это самостоятельно в связи с состоянием здоровья?
You see the following error message when you try to create a new Microsoft account or add a family member to your Microsoft family on Xbox 360: Выдается следующее сообщение об ошибке при попытке создания новой учетной записи Microsoft или добавления человека в ваш семейный список Microsoft на консоли Xbox 360.
After adding your child as a family member on your profile: После добавления ребенка как родственника в свой профиль:
Remove a family member from your family Удаление члена семьи с консоли
When you submit a request for removal, we require proof that you're an immediate family member of the deceased person, such as: При отправке запроса на удаление аккаунта вы должны предоставить подтверждение того, что являетесь ближайшим родственником умершего человека, например:
When you delete your child's scrapbook, your child will no longer appear as a family member on your profile. Если удалить памятный альбом ребенка, он больше не будет отображаться в вашем профиле как родственник.
You'll be required to provide proof that you're an authorized representative (ex: family member) and a court order. Вам потребуется предоставить доказательства того, что вы являетесь уполномоченным лицом (например, членом семьи), и распоряжение суда.
To create a scrapbook, you’ll first need to add your child as a family member on your profile. Для создания памятного альбома сначала добавьте ребенка в свой профиль как родственника.
If there are multiple household members signed in, the guest account has the same privacy and online safety settings as the family member with the most restrictive settings. Если на консоли активны несколько учетных записей владельца, гостевая учетная запись будет иметь настройки, соответствующие настройкам пользователя с максимально строгими ограничениями.
Remove a family member on your Xbox One Удаление члена семьи с консоли Xbox One
Don’t put credit card information in the account of any family member whom you don’t want making purchases (such as children). Не вводите сведения о кредитной карте в какую-либо учетную запись члена семьи, если вы не хотите, чтобы владелец этой учетной записи (например, ребенок) делал покупки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!