Примеры употребления "old times" в английском

<>
Переводы: все33 старина1 другие переводы32
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
And we were just snuggling for old times' sake. И мы просто обнимаемся, как в старые добрые времена.
Yeah, Carlos was just leaving for a hunting trip and invited Andrew to come along for old times' sake. Да, а Карлос как раз собирался на охоту и пригласил Эндрю с собой как в старые добрые времена.
Must seem like old times. Вероятно, как в добрые старые времена.
Mostly about good old times. В основном старые добрые времена.
Happy old times, I hope. Добрые старые времена, надеюсь.
It was like old times. Всё было как в доброе старое время.
Just, um, for old times' sake. Просто, по старой памяти.
Just like old times all right. Как в добрые старые времена.
Just Iike old times, eh, buddy? Прям как в старые-добрые времена, эх, дружище?
Just like old times, eh, buddy? Прям как в старые-добрые времена, эх, дружище?
We had tea and talked about old times. Мы пили чай и вспоминали былое.
I'm just reliving the good old times. Просто вспоминаю старые добрые времена.
Care to join me, for old times' sake? Присоединишься, по старой памяти?
Oh come on, El, just for old times. Давай Эл, по старой памяти.
But I thought, just for old times' sake. Но я подумала, просто по старой памяти.
I can't live with you like old times. Жить вместе, как это было раньше.
The three of us together, just like old times. Мы снова втроем, как в старые добрые времена.
You know, this feels really nice, like old times. Знаешь, сейчас внутри так хорошо, как в старые времена.
For old times' sakes, perhaps I can help you. По старой памяти, возможно я смогу тебе помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!