Примеры употребления "old enough" в английском

<>
Переводы: все44 достаточно взрослый11 другие переводы33
Raquel's not old enough. Ракель недостаточно старая.
I'm old enough to live by myself. Мне достаточно лет, чтобы жить одному.
I'm old enough to earn a living. Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь.
Tom isn't old enough to understand this. Том недостаточно взрослый, чтобы понять это.
I'm not old enough to wear a brassiere. Я еще не такая большая, чтобы носить бюстгальтер.
You're old enough to read to yourself now. Ты уже вполне взрослый, чтобы читать про себя.
well, he was basically old enough to be my grandfather. в общем, по возрасту он мог быть моим дедом.
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
When he's old enough to make love to you. Когда он вырастет настолько, чтобы заняться с тобой любовью.
You are not old enough get to a driver's license. Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.
I'm not quite old enough to go for little girls. Я еще не настолько стар, чтобы увлекаться маленькими девочками.
Any child old enough to be watching the news probably already knows. Дети, способные смотреть новости, скорее всего, уже знают.
I love a scotch that's old Enough to order its own scotch. Я люблю скотч, настолько, что уже считаю себя шотландкой.
Anybody out here old enough to know Studs Terkel, that old radio man? Кто из вас знает Стадса Теркеля, старого радиоведущего?
We start forming cliques as soon as we're old enough to know what acceptance feels like. Мы начинаем объединяться по интересам, как только повзрослеем достаточно, чтобы познать чувство одобрения.
You're old enough to know that for a public servant, public interests should always be above personal considerations. Пора знать, что для должностного лица общественные интересы всегда выше частных соображений.
For those of you old enough to remember, we used to have to go to the store to steal it. Для тех из вас, кто достаточно стар, чтобы помнить что раньше мы должны были пойти в магазин, чтобы украсть ее.
Why would you apologize for something your father did when you weren't even old enough to grow a beard? Почему ты должен извиняться за то, что сделал твой отец, когда ты сам ещё был безбородым юнцом?
And we were able to dig up, when we got old enough, fossils such as this, a slender-snouted crocodile. И когда мы подросли, мы тоже смогли принять участие в раскопках таких ископаемых, как этот узкорылый крокодил.
I’m old enough to remember Nikita Khurshchev pounding his shoe on the UN podium shouting, “We will bury you.” Я достаточно стар и помню, как Никита Хрущев стучал своим башмаком по трибуне ООН и кричал: «Мы вас похороним».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!