Примеры употребления "oilman" в английском

<>
Переводы: все7 нефтяник6 другие переводы1
Put a Texas oilman and his buddies in charge and what do you expect, conservation? Назначьте нефтяника из Техаса и его приятелей ответственными, и что Вы ожидаете - защиту окружающей среды?
It's a bunch of party bigwigs and oilmen. Там будет много важных шишек и нефтяников.
Six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie. Шестеро из этих нефтяников сказали, что заметили молодую привлекательную брюнетку.
We wanted to make sure that the oilmen knew what the candles they'd be holding were made of. Мы хотели быть уверены что нефтяники понимают из чего сделаны свечки которые они держат в руках.
David and Charles Koch, America’s biggest campaign financiers, are simply oilmen out to multiply their gargantuan wealth, despite the costs to the rest of humanity. Дэвид и Чарльз Кох, большие финансисты в кампаниях Америки – это просто нефтяники, которые хотят умножить свое гигантское богатство, несмотря на потери остальной части человечества.
But what most Western commentators refuse to acknowledge is that the champion of competition nowadays is Saudi Arabia, while the freedom-loving oilmen of Texas are praying for OPEC to reassert its monopoly power. Но то, что большинство западных комментаторов отказываются признать это то, что чемпионом конкуренции в настоящее время является Саудовская Аравия, а свободолюбивые нефтяники из Техаса молятся ОПЕК, чтобы восстановить свою монопольную власть.
There’s oilman Harold Hamm, casino owner Phil Ruffin, and Paypal founder Peter Thiel. Нефтепромышленник Гарольд Хэмм, владелец казино Фил Раффин и основатель Paypal Питер Тиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!