Примеры употребления "offpeak demand" в английском

<>
The demand was brought down by increases in imports. Спрос упал из-за увеличения импорта.
Saddam rejected the demand. Саддам отклонил требование.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
Prices depend on supply and demand. Цены зависят от спроса и предложения.
We must reduce energy demand. Нам необходимо снизить спрос на энергию.
As the demand increases, prices go up. Как увеличивается спрос, цены повышаются.
The new contract enables us to demand whatever we want. Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
Demand the exclusion of the country from the U. N. Требует исключения страны из ООН.
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch. Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
We do not expect a large demand for these goods. Мы не ожидаем большого спроса на эти товары.
I have a legal right to demand the examination of witnesses. По закону я имею право требовать опроса свидетелей.
The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts. Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.
We are having great difficulty in satisfying the heavy demand for this article. Мы столкнулись со значительными трудностями при удовлетворении большого спроса на это изделие.
We demand compensation for the repair. Мы требуем возмещения убытков за ремонт.
We regret to inform you that due to increased demand one of our suppliers has not been able to keep his delivery obligations towards us. К сожалению, один из наших поставщиков был так перегружен заказами, что не успел проследить за обязательствами по поставкам.
Our products are in great demand both at home and abroad. Наши товары пользуются большим спросом как внутри страны, так и за рубежом.
Should you be interested please place your order as soon as possible, as demand has greatly increased lately. В Ваших интересах мы просим по возможности скорее сделать заказ, т.к. спрос в последнее время сильно возрос.
I demand compensation for the repair. Я требую возмещения убытков за ремонт.
A considerable stock was left on our hands from your last consignment and we have little demand for those sorts of goods at present. Большая часть Вашей последней поставки остается нераспроданной, и эти товары в настоящее время пользуются малым спросом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!