Примеры употребления "offline diagnostic mode password" в английском

<>
Fixed additional security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD). Устранены другие проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player и протокола WPAD.
Fixed security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, DNS Server, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, JScript and VBScript, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD). Устранены проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, сервера DNS, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player, языков сценариев JScript и VBScript, а также протокола WPAD.
Once company data is synced on your device and you go in offline mode, servers are pinged to validate your next application launch. После синхронизации данных компании на вашем устройстве и вашего перехода в офлайн-режим выполняется опрос серверов, чтобы подтвердить очередной запуск вами приложения.
MailTips aren't supported when working in offline mode in Outlook. Подсказки не поддерживаются при работе в автономном режиме с приложением Outlook.
If Outlook is unable to connect with the mail server, it starts in offline mode automatically. Программа Outlook будет автоматически запускаться в автономном режиме, если подключиться к почтовому серверу не удастся.
You can access Lookup in offline mode for three days after which you will be asked to revalidate. Вы сможете пользоваться доступом к Lookup в офлайн-режиме три дня, после чего вам будет предложено снова пройти подтверждение.
View network connections, View Wi-Fi connections - The SlideShare app detects whether there's a network connection to know whether you're in offline mode, so it knows whether to attempt to contact the SlideShare website. Просмотр сетевых подключений, просмотр подключений Wi-Fi. Приложение SlideShare определяет наличие сетевого подключения, чтобы понять, следует ли пытаться установить связь с веб-сайтом SlideShare.
Offline Mode giving access to quotes, charts, current trading positions and trading history without an Internet connection. Offline-режим, в котором без наличия доступа к сети Интернет доступны котировки финансовых инструментов, графики, текущие торговые позиции и вся торговая история.
With this application, trading is fun and convenient; you can customize the graphics on your screen to personalize your trading activity, switch to offline mode and check your trading history whenever you want. С этим приложением торговля станет легкой и удобной. Вы можете настраивать графики на Вашем экране, чтобы процесс торговли соответствовал уровню Ваших требований, переключаться в оффлайн-режим, а также в любой момент просматривать Вашу торговую историю.
In the event that a Modern POS client cannot communicate with a Retail Server (either a local or centrally-hosted Retail Server) for normal CRT processing, the Modern POS client seamlessly shifts to offline processing mode. Если клиент Modern POS не может установить связь с сервером Retail (локальным сервером Retail или сервером с центральным размещением) для нормальной обработки в коммерческой среде выполнения, такой клиент без проблем переключается в режим автономной обработки.
Modern POS clients can now seamlessly shift to offline processing mode. Клиенты Modern POS теперь могут плавно переходить в автономный режим обработки.
In offline processing mode, the local instance of the CRT and the local database perform operations such as processing transactions. В режиме автономной обработки локальный экземпляр CRT и локальная база данных выполняют разные операции, например обрабатывают проводки.
Seamless offline processing mode now available in supported Modern Point of Sale (POS) clients Режим беспроблемной автономной обработки теперь доступен в современных поддерживаемых клиентах POS-терминалов
Exchange accounts also allow you to work offline or use Cached Exchange Mode. С учетными записями Exchange также можно работать в автономном режиме или в режиме кэширования Exchange.
Outlook .ost files are used only when you have an Exchange account and chose to work offline, or you use Cached Exchange Mode. OST-файлы Outlook применяются только в том случае, если у вас есть учетная запись Exchange и вы работаете в автономном режиме или используете режим кэширования Exchange.
In Production control > Setup > Time and attendance > Parameters, in the General section, select Offline in the Job table synchronization mode field. В Управление производством > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Параметры, в разделе Разное выберите значение Автономный режим для поля Режим синхронизации таблицы заданий.
Most of the reasons to work offline are eliminated when you use Cached Exchange Mode. В большинстве случаев это избавляет от необходимости работать автономно.
Working offline usually is a choice. Returning to an online work mode is a simple process. Обычно пользователи сами переключаются в автономный режим и вернуться к работе в сети очень просто.
Note: If the Disable Offline Use button is unavailable, go back to step 3 and clear the Use Cached Exchange Mode check box. Примечание: Если кнопка Не использовать недоступна, вернитесь к шагу 3 и снимите флажок Использовать режим кэширования Exchange.
If you don’t see the Work Offline button and your email account is a Microsoft Exchange Server account, Cached Exchange Mode might be turned off. Если вы не видите кнопку "Автономная работа", а ваша учетная запись является учетной записью Microsoft Exchange Server, возможно, отключен режим кэширования Exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!