Примеры употребления "officer" в английском с переводом "сотрудник"

<>
Responsible officer: Director, Supply Division Ответственный сотрудник: Директор, Отдел снабжения
Upgrading of post — Finance Officer. Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам.
The operational support officer programme. Программа сотрудников по оперативной поддержке.
2 P-2 (Field Officer) 2 С-2 (сотрудник местного отделения)
Finance Officer; Finance Assistant (GS (OL)) Финансовый сотрудник; финансовый помощник (ОО (ПР))
Two Judicial Officer posts are requested. Испрашиваются две должности сотрудников по вопросам судебной системы.
Talk to the officer in charge. Поговорите с ответственным сотрудником.
Information Systems Officer; Customer Support Analyst Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов
Responsible officer: Director, Information Technology Division Ответственный сотрудник: Директор Отдела информационных технологий
Responsible officer: Director, Office of Emergency Programmes Ответственный сотрудник: Директор, Управление по чрезвычайным программам
Responsible officer: Director, Regional Office for Europe Ответственный сотрудник: Директор, Региональное отделение для Европы
Responsible Officer: Director, Division of Human Resources (DHR) Ответственный сотрудник: Директор Отдела людских ресурсов (ОЛР)
I'm Robert Carrick, environmental officer, City Hall. Я Роберт Каррик, сотрудник городского управления по охране окружающей среды.
2000-2001: Desk Officer of Host Country, Protocol Department. 2000-2001 годы: Сотрудник по вопросам принимающей страны, Протокольный департамент.
The Administrative Management Officer will assist the Director in: Сотрудник по административному управлению будет оказывать помощь Директору в следующих областях:
The same officer certified, authorized and approved a transaction. Операции удостоверялись, санкционировались и утверждались одним и тем же сотрудником.
Records Management Officer and Records Clerks (3 GS (OL)) Сотрудник по учету документации и делопроизводители (3 ОО (ПР))
The Section currently has eight Air Transport Officer posts. В настоящее время в штате Секции насчитывается восемь должностей сотрудников по вопросам воздушного транспорта.
Two Protocol Officers (one Professional and one National Officer). два сотрудника по протоколу (один сотрудник категории специалистов и один национальный сотрудник).
1999: Desk Officer of Consular Fees, Department of Consular Affairs. 1999 год: Сотрудник по вопросам консульских сборов, департамент консульских вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!