Примеры употребления "office holder" в английском

<>
Переводы: все10 должностное лицо8 другие переводы2
No public office holder who otherwise has the authority shall, in the exercise of his or her official powers, duties and functions, enter into a contract or employment relationship with his or her spouse, common-law partner, child, sibling or parent.” Лицам, занимающим государственные посты и имеющим соответствующие полномочия, не разрешается при исполнении их официальных полномочий, обязанностей и функций заключать договоры или вступать в трудовые отношения с их супругами, партнерами в гражданском браке, детьми, родными братьями или сестрами или родителями».
The applicant has not been convicted- either in Israel or in another country- of money laundering offence or an offence which, in the Registrar's opinion, due to its nature, severity or circumstances, renders him unsuitable for serving as a provider of currency services; where the applicant is a corporation- an office holder of the corporation has not been convicted of such an offence. заявитель не был осужден (ни в Израиле, ни в другой стране) за преступление, связанное с отмыванием денег, или правонарушение, в силу характера, тяжести или обстоятельств которого он, по мнению Регистрационного бюро, не может выполнять функции агента по осуществлению валютно-финансовых операций; в случае, если заявитель является корпорацией, то ее представитель не должен иметь судимости за совершение такого правонарушения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!