Примеры употребления "offeree" в английском

<>
Переводы: все29 адресат оферты19 другие переводы10
“Offeror” and “offeree”; “originator” and “addressee” " Оферент " и " получатель оферты "; " составитель " и " адресат "
An offer becomes effective when it is received by the offeree. Оферта вступает в силу, когда она получена получателем оферты.
Paragraph (1) of article 15 provides that an offer becomes effective when it reaches the offeree. В пункте 1 статьи 15 предусмотрено, что оферта вступает в силу, когда она получена адресатом.
Offeree” means a natural person or legal entity that receives or retrieves an offer of goods or services; " получатель оферты " означает физическое или юридическое лицо, получающее или извлекающее оферту на товары или услуги;
Paragraph (1) provides that a late acceptance is effective if an offeror notifies the offeree without delay that the acceptance is effective. В пункте 1 предусматривается, что запоздавший акцепт сохраняет свою силу, если оферент без промедления известит об этом адресата оферты1.
The Working Group accepted that the word “addressee” should be used in a future version of the draft paragraph instead of the words “the offeror and the offeree”. Рабочая группа согласилась с тем, что в будущем варианте этого проекта пункта вместо слов " оферент и получатель оферты " следует использовать слово " адресат ".
A period of time for acceptance fixed by the offeror by telephone, telex or other means of instantaneous communication, begins to run from the moment that the offer reaches the offeree.” Течение срока для акцепта, установленного оферентом по телефону, телетайпу или при помощи других средств моментальной связи, начинается с момента получения оферты ее адресатом ".
When expressed in the form of a data message, an offer and the acceptance of an offer become effective when they are received by [the addressee] [the offeree or the offeror, as appropriate]. В случае, когда оферта и акцепт оферты произведены с помощью сообщений данных, они вступают в силу, когда они получены [адресатом] [получателем оферты или оферентом, как это уместно].
In response, it was observed that the terms “offeror” and “offeree” were used in draft articles 8 and 9 in a context in which they might not easily be replaced with the words “originator” or “addressee”. В ответ было отмечено, что термины " оферент " и " получатель оферты " используются в проектах статей 8 и 9 в таком контексте, в каком они не могут быть с легкостью заменены словами " составитель " или " адресат ".
The proposed definitions of “offeror” and “offeree” (draft subparagraphs (g) and (h), respectively) have been included in view of the fact that those expressions are used in draft articles 8 and 9, in a context in which they might not easily be replaced with the words “originator” or “addressee”. Предлагаемые определения " оферента " и " получателя оферты " (проекты подпунктов (g) и (h), соответственно) были включены с учетом того факта, что эти термины используются в проектах статей 8 и 9 в контексте, в котором их замена словами " составитель " или " адресат " может вызвать сложности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!