Примеры употребления "off the cuff" в английском

<>
Just a few unrehearsed, off the cuff remarks. Просто парочка неподготовленных, импровизированных высказываний.
New sections on its web page have been designed to widen coverage of the Secretary-General's activities, including “The Secretary-General: off the cuff”, which was introduced in January 2000, to allow electronic access to the Secretary-General's media encounters and press conferences both at Headquarters and around the world, which had formerly been available only in hard copy. На ее web-странице были созданы новые разделы в целях расширения охвата деятельности Генерального секретаря, в том числе открытый в январе 2000 года раздел «Secretary-General: Off the Cuff» («Генеральный секретарь — экспромтом»), обеспечивающий электронный доступ к материалам встреч Генерального секретаря с представителями средств массовой информации и его пресс-конференций в Центральных учреждениях и в разных странах мира, которые раньше можно было официально получить только в виде распечаток.
Just off the cuff, I thought we might link up. А я решил, что мы неплохо работаем, связанные одной цепь.
They don't know what's coming, but they'll hear something off the cuff. они не знают, что последует дальше, они работают без подготовки.
Return the cuff link and try my technique. Верни запонку и испробуй мой способ.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
You should return the cuff links. Тебе следует вернуть запонки.
Keep off the grass. По траве не ходить.
I can't explain the cast-off on the cuff of this shirt. Я не могу объяснить следы крови на рукаве этой рубашки.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
I also found something under the cuff of the wet suit. Также я кое-что нашла под манжетами гидрокостюма.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
My monogram on the cuff. По своей монограмме на манжете.
He took off the wife-beater. Он снял майку.
The prints on the cuff link were perfect, except they belong to a person who's never committed a crime. Отпечаток на запонке был идеален, только он принадлежит человеку, не совершавшему преступлений.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
The watch band, the cuff links. Ремешок для часов, запонки.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
Turn off the radio. Выключите радио.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!