Примеры употребления "off the beaten path" в английском

<>
No, that charging station is off the beaten path. Нет, эта зарядная станция находится вдали от потока людей.
Maybe it is a little too far off the beaten track. Он расположен слишком далеко от жилья.
It's a bit off the beaten track, isn't it? Это немного в глуши, не так ли?
Yeah, bit off the beaten track, innit? Ага, вне проторенных дорог, верно?
We couldn't be more off the beaten track if we tried. Мы специально-то не смогли бы попасть в худшую ситуацию.
You're a bit off the beaten track. Вы живёте немного на задворках.
Because we were now off the beaten track, we started to encounter more animals, but sadly, as we saw in Botswana, the Top Gear cameramen do struggle when they're not filming cars. В следствии того, что мы съехали с оживлённых дорог, мы стали встречать больше животных, но к сожалению, как мы уже видели в Ботсване, Оператор Топ Гир с трудом справляется, когда снимает не машины.
Somebody more off the beaten track. Назовите кого-то неизбитого.
Therefore, it became necessary to move off the beaten track and identify a new approach, with new premises, bases, objectives and new steps of implementation. Поэтому назрела необходимость отказаться от проложенного пути и определить новый подход, основанный на новых постулатах, директивах, целях и новых методах их осуществления.
We must recognize, in this respect — and we pointed this out during our discussions on the draft resolution to be adopted at the end of the debate — that there is a degree of resistance to going off the beaten track. В этой связи необходимо признать — и мы подчеркивали это в ходе обсуждения проекта резолюции, который будет принят по окончании этой дискуссии, — что существует определенное сопротивление тому, чтобы выходить за установленные рамки.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Keep off the grass. По траве не ходить.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
He took off the wife-beater. Он снял майку.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
Turn off the radio. Выключите радио.
Dust off the shelf. Прибери пыль на этажерке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!