Примеры употребления "ocean temperature gradient energy substation" в английском

<>
Because heat conduction coefficients of stones are very low, a high temperature gradient occurs within the surface layer, leading to microfracture development and possibly exfoliation. Поскольку коэффициенты теплопроводности камней являются очень низкими, в поверхностном слое отмечается высокий температурный градиент, что приводит к появлению микротрещин и, возможно, к отслоению.
Recent studies of the effect of ocean temperature on the movement of ground-based ice sheets are not reassuring. Последние исследования воздействия температуры океанических вод на движение ледниковых щитов, покоящихся на дне океана, не являются обнадёживающими.
Other issues that were mentioned during the tenth meeting included undersea noise pollution; marine protected areas; ecosystem management mechanisms to address and prevent species decline and extinction; ocean acidification and its effects on food security; and the effect of ocean temperature changes on fish stocks. В число других вопросов, которые были упомянуты на десятом совещании, входили подводное шумовое загрязнение; морские охраняемые районы; экосистемные управленческие механизмы для решения проблемы сокращения и исчезновения видов; подкисление Мирового океана и его воздействие на продовольственную безопасность; и воздействие изменения температуры океанических вод на рыбные запасы.
There is now substantial evidence that warming of the ocean surface has led to significant coral bleaching; indeed, major coral bleaching episodes over the past 20 years have been associated with periods of a 1ºC increase in ocean temperature. В настоящее время имеются значительные свидетельства того, что повышение температуры поверхности океана ведет к значительному обесцвечиванию кораллов; действительно, имевшие место за прошедшие 20 лет крупные случаи обесцвечивания кораллов связаны с периодами повышения температуры океанской воды на 1оС.
But there goes salmon sharks with this meter-level resolution on an ocean of temperature - warm colors are warmer. А вот на температурной карте с разрешением в один метр мы видим лососёвых акул. Тёплые оттенки цветов обозначают теплоту воды.
In certain cold water areas CO2 can also be transferred to the deep ocean- the lower the temperature of the water the more soluble the gas. В некоторых районах с холодной водой СО2 может также перемещаться в глубокие слои океана- чем ниже температура воды, тем выше степень растворимости этого газа.
We also tag makos with our NOAA colleagues, And now, together, what we can see on this ocean of color that's temperature, we can see ten-day worms of makos and salmon sharks. Вместе с нашими коллегами из Национального управления океанических И теперь, наложив все данные, мы можем видеть на этой модели океана десятидневные передвижения голубых и лососёвых акул.
So, here is that proton gradient, that source of energy for life. Получаем протонный градиент - источник энергии для жизни.
It is indeed, but the ocean is liquid methane - the temperature minus 170 degrees centigrade. И это действительно так, только перед нами океан жидкого метана - температура в котором достигает минус 170 градусов по Цельсию.
The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry. Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли.
by the natural pressure gradient (pressure differential) and the initial energy of the source (mark PD) естественным градиентом давления (разница в давлении) и первоначальной энергией источника (укажите РД)?
The new GOS will respond in particular to the requirements of GCOS and will address the monitoring of ocean surface parameters such as surface height, sea state, surface wind, temperature and colour, which are also required by the Joint WMO/IOC Technical Commission for Oceanography and Marine Meteorology. Новая ГСН будет соответствовать, в частности, требованиям ГСНК и будет предусматривать мониторинг параметров поверхности океана, таких как высота поверхности, состояние моря, приповерхностный ветер, температура и цвет, которые требуются Технической комиссией по океанографии и морской метеорологии ВМО/МОК.
Lack of knowledge on ocean heat uptake limits our ability to pin down more precisely the amount of future global temperature rise in the twenty-first century due to projected emissions. Нехватка знаний в отношении поглощения тепла океаном ограничивает наши возможности в деле более точного определения масштабов глобального повышения температуры в будущем — в XXI веке вследствие прогнозируемых выбросов.
Perhaps Cuba's offshore drilling regulators are just as capable as the seasoned engineers reviewing permits at the U.S. Bureau of Ocean Energy Management (BOEMRE), but I doubt it. Возможно, кубинские специалисты по бурению на шельфе не хуже опытных инженеров, которые контролируют выдачу лицензий в американском Бюро по управлению добычей энергоресурсов в открытом море, но я в этом не уверен.
Ocean thermal energy conversion technology could be used to generate electricity and supply other valuable by-products, such as abundant fresh water, nutrient-rich water for aquaculture, fertilizers and cold water for process cooling or air conditioning. Технология преобразования тепловой энергии океанов может использоваться для выработки электричества и снабжения другими ценными побочными продуктами, такими как пресная вода в больших объемах, богатая питательными веществами вода для аквакультуры, удобрения и холодная вода для технологического охлаждения или кондиционирования воздуха.
An indigenous representative from Hawaii suggested that the item on standard-setting should be as inclusive as possible and should, for example, also include the negative impacts on indigenous peoples'land of the development of geothermal and ocean thermal energy resources and the negative consequences of tourism on fragile environments. Представитель коренных народов с Гавайских островов предложил как можно шире сформулировать пункт повестки дня по установлению стандартов и включить в него, например, вопрос о негативном воздействии на земли коренных народов проектов освоения тепловой энергии Земли и Мирового океана, а также вопрос об отрицательных последствиях туризма для экологически уязвимых сред.
Ocean thermal energy conversion and desalination Преобразование тепловой энергии океана и опреснение
Furthermore, recently India's Ministry of Science and Technology has introduced a technology based on ocean thermal energy conversion that provides clean drinking water from seawater at affordable prices. Кроме того, Министерство науки и техники Индии внедрило технологию, основанную на преобразовании тепловой энергии океана, которая позволяет получать чистую питьевую воду из морской воды по доступным ценам.
Specifically, the UN needs to strengthen its expertise in areas such as ocean health, renewable energy systems, urban design, disease control, technological innovation, public-private partnerships, and peaceful cultural cooperation. В частности, ООН нуждается в усилении своей экспертизы в таких сферах, как здоровье океанов, системы возобновляемой энергетики, городское планирование, контроль за болезнями, технологические инновации, частно-государственные партнерства, мирное культурное сотрудничество.
We appear to be a thin layer of froth, floating on top of an invisible ocean of dark matter and dark energy, about which we know almost nothing. Мы как тонкий слой пены, плавающей на поверхности невидимого океана темной материи и темной энергии, о которых нам почти ничего не известно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!