Примеры употребления "ocean perch" в английском

<>
On Our People’s on-line store there are even rolls made with halibut and ocean perch. На сайте лавки "Свои люди" есть даже роллы из палтуса и морского окуня.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
perch окунь
We like swimming in the ocean. Мы любим плавать в океане.
Maybe not, but Americans will certainly find global hegemony a lot more expensive if the dollar falls off its perch. Возможно, и нет, но, несомненно, американцам придется платить значительно больше за мировую гегемонию, если доллар упадет со своего пьедестала.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.
Of course, if the dollar were to fall off its perch as the world's dominant currency any time soon, the euro would be the only serious alternative. Конечно, если доллару суждено упасть со своей высоты в качестве господствующей мировой валюты в ближайшее время, то единственной серьезной альтернативой является евро.
Under Europa's icy crust might be an ocean of water. Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
And as he didn't get his sugar, he flew into a temper and tried to perch on the picture rail. И получив свой сахар, он вылетел из себя и пытался усесться на рамку картины.
The number of fish in the ocean is steadily declining. Количество рыбы в океане стабильно снижается.
And the Aedile's wife who has seen you tumble from perch. И жена эдила та, что сбила тебя с толку.
I would swim through the ocean just to see your smile again. Я бы переплыл через океан,чтобы увидеть твою улыбку снова.
If you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisies! Если б вы не насадили его на жёрдочку, он бы отправился на тот свет!
This ship is not fit for an ocean voyage. Этот корабль не подходит для путешествия по океану.
I remember back when you used to run things, how he'd conk you out from his perch at the 34. Я вспоминаю, раньше, когда ты был в строю, как он шарахнул тебя со своего насеста в 34-ом.
Life is, in the best case, an ocean of problems. Жизнь — это, в лучшем случае, океан проблем.
I'm not here to perch on your shoulder. Я здесь не для того, чтобы подставлять тебе плечо.
Under Europa's icy crust might be water ocean. Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
Did you perch a bucket of water above his door jamb? Ты что, прицепил ведро с водой над его дверью?
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. Мои глаза - это океан, в котором отражаются мои сны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!