Примеры употребления "occlusion cuff" в английском

<>
Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later. Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить.
Retinal vein occlusion was fixed. Тромбоз вены сетчатки устранили.
Some of the bruising, including the torn rotator cuff, wasn't post-mortem. Несколько кровоподтеков, включая рваную рану плеча, не были посмертными.
Tracheal balloon occlusion for C. D.H? Трахеальная окклюзия баллонным катетером при грыже?
I got to cuff him to the gurney. Я должен одеть на него наручники в каталке.
If I don't dislodge the occlusion, The retina will die and he'll go blind in that eye. Если я не уберу сгусток крови, сетчатка отомрет и он ослепнет на этот глаз.
I think you've got a torn rotator cuff. Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты.
There's evidence of occlusion due to dirt in the nose and mouth, indicating the dirt has been inhaled. В носу и во рту комочки земли, это свидетельствует о том, что его похоронили заживо.
After the Cabinet meeting last night, I noticed some of Martinez's coffee had spilled onto my shirt cuff. После вчерашнего заседания кабинета министров, я заметил, что кофе Мартинеза пролился на мой рукав.
Occlusion time 9:46 and 23 seconds. Время зажима 9:46 и 23 секунды.
Get it out of that thing and cuff it to the wall. Вытащите это отсюда и оденьте наручники.
Well, I was about to say that the MRA shows a bilateral occlusion in the PCA, and then the MRI shows restricted diffusion at the site of both lesions. Ну, как я говорила, М-РА показывает двустороннюю окклюзию в СПС, а МРТ показало ограниченную диффузию в местах обоих поражений.
I can't cuff you on a commercial flight, and I've gotta check my gun in luggage. Это коммерческий рейс, я не могу надеть на тебя наручники и должен сдать пушку в багаж.
He's got partial airway occlusion! У него частичная закупорка дыхательных путей!
In this case, it indicates that something bent the arm back, snapping it on the backside of the elbow, which in turn caused chain reaction injuries to the rotator cuff and shoulder. В таком случай, это показывает что рука была согнута назад, например резким ударом по задней стороне локтя, что вызвало цепную реакцию травм трапеции и плеча.
All right, I'm nearing the occlusion. Хорошо, я около тромба.
Where did you get the stethoscope and pressure cuff? Где ты взял стетоскоп и манжету для измерения кровяного давления?
It's only achievable using irradiation, which creates an extremely fine occlusion within the stone that's virtually impossible to detect unless you're looking for it. Это можно достичь только при облучении, которое создает окклюзию в камне, это практически невозможно обнаружить если искать.
Well, for one thing, he had rotator cuff surgery four months before. Ну, во-первых, за четыре месяца до этого он перенес восстановительную операцию на плече.
A small occlusion, but very good color. Маленькая окклюзия, но очень хороший цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!