Примеры употребления "occipital lobe" в английском

<>
Could be atropine toxicity, occipital lobe tumor. Возможно, интоксикация атропином, опухоль в затылочной доле.
I think the tumor could be spreading in my occipital lobe. Кажется моя опухоль начинает распространяться на гипофиз.
Ah, well, it entered the frontal lobe, made a mess of things and ended up on the occipital. Вошла через лобную кость, пробила мозг, и застряла в затылке.
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations. Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital. Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости.
To test this theory we are using trans-cranial magnetic stimulation (TMS) to reduce the excitability of portions of the temporal lobe and Broca's region. Чтобы проверить эту теорию, мы используем трансчерепную магнитную стимуляцию для уменьшения возбудимости частей височной доли большого мозга и зоны Брока.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth. Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное.
When people who've been blind all their lives read Braille, the occipital area, here at the back of the brain, lights up. Когда слепые от рождения читают азбуку Брайля, затылочная область мозга, вот здесь сзади, активизируется.
I've asked her to perform your operation to remove the lobe of your liver for donation. Я попросил её провести операцию по извлечению доли печени для трансплантации.
Well, based on the occipital and pelvic outlet, the decedent is a female. Судя по затылочной кости и полости таза, жертва - женщина.
Have frontal lobe on my instep. У меня на ботинке лобная доля.
Parietal and occipital bone sliced through. Теменная и затылочная кость отрезаны.
I'm giving a lobe to Lance. Я отдам долю лёгкого Лэнсу.
Then, when Chili tried to raise his head to gasp for air, he banged his head on the faucet, bruising his occipital. Затем, когда Чили попытался поднять голову, чтобы глотнуть воздуха, он ударился головой о кран, поранив затылок.
And another lower lobe from another living donor, and we put them both into Lance. И ещё одну нижнюю долю от другого живого донора, и пересадить обе Лэнсу.
Please bisect this segment of the occipital and have Dr. Hodgins swab inside the trabeculae. Пожалуйста, отделите этот участок затылочной кости и пускай доктор Ходжинс возьмет мазок с трабекул.
We shored up residual perforations in the superior lobe, so I wouldn't expect a relapse. Мы укрепили остаточные перфорации в верхней доле, так что я не стал бы ожидать рецидива.
She was killed by a blunt force trauma to the occipital bone. Она была убита ударом тупым предметом по затылочной кости.
His frontal lobe is working way better than mine. Его лобная доля работает даже лучше, чем у меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!