Примеры употребления "occipital headache" в английском

<>
I've got a headache. У меня болит голова.
Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital. Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Ah, well, it entered the frontal lobe, made a mess of things and ended up on the occipital. Вошла через лобную кость, пробила мозг, и застряла в затылке.
She complained of a headache. Она пожаловалась на головную боль.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
Tom told us that he had a headache. Том сказал нам, что у него болит голова.
When people who've been blind all their lives read Braille, the occipital area, here at the back of the brain, lights up. Когда слепые от рождения читают азбуку Брайля, затылочная область мозга, вот здесь сзади, активизируется.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
Well, based on the occipital and pelvic outlet, the decedent is a female. Судя по затылочной кости и полости таза, жертва - женщина.
My headache has gone. Моя головная боль прошла.
Parietal and occipital bone sliced through. Теменная и затылочная кость отрезаны.
I feel listless and have a throbbing headache. У меня слабость и пульсирующая головная боль.
Could be atropine toxicity, occipital lobe tumor. Возможно, интоксикация атропином, опухоль в затылочной доле.
Carol has a headache. У Кэрол болит голова.
Then, when Chili tried to raise his head to gasp for air, he banged his head on the faucet, bruising his occipital. Затем, когда Чили попытался поднять голову, чтобы глотнуть воздуха, он ударился головой о кран, поранив затылок.
He was suffering from a bad headache. Он страдал от сильной головной боли.
Please bisect this segment of the occipital and have Dr. Hodgins swab inside the trabeculae. Пожалуйста, отделите этот участок затылочной кости и пускай доктор Ходжинс возьмет мазок с трабекул.
The reason he was absent was that he had a severe headache. Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
She was killed by a blunt force trauma to the occipital bone. Она была убита ударом тупым предметом по затылочной кости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!