Примеры употребления "occasionally" в английском с переводом "иногда"

<>
But occasionally we miss something. Но иногда мы что-то упускаем.
And occasionally, there are disasters. Но иногда случаются бедствия.
We all tell porkies occasionally. Мы все врём иногда.
Snakes are occasionally born with legs. Змеи иногда рождаются с ногами.
And occasionally had mediocre phone sex? И иногда занимались сексом по телефону?
These files occasionally might become corrupted. Иногда в них возникают повреждения.
Occasionally a customer would get botulism. Иногда, покупатели подхватывали ботулизм.
Occasionally, that profile can become corrupted. Иногда он повреждается.
Economic populism, by contrast, is occasionally necessary. А вот экономический популизм, напротив, иногда необходим.
I occasionally play a hand at canasta. Иногда играю в карты.
I have to take in boarders occasionally. Я иногда пускаю постояльцев.
And occasionally, yes, we lose our bearings. И иногда мы можем заблуждаться.
ASSIST may occasionally give an error message. Иногда в системе ASSIST появляются сообщения об ошибках.
Occasionally, patients have been given high doses. Иногда пациентам давали высокие дозы.
It's Cooper, and I occasionally moisturize. Это Купер, и я иногда ее увлажняю.
Yandex.Money may occasionally give an error message. При использовании Яндекс.Денег иногда вы можете увидеть сообщение об ошибке.
Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh. Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
Occasionally we sense something wrong or too late. Иногда мы чувствуем, что что-то идёт не так или замечаем это слишком поздно.
Some MAPI operations are expected to return errors occasionally. Некоторые операции MAPI иногда возвращают ошибки.
Accordingly, these cases are occasionally used as reference material. Соответственно, эти дела иногда используются как справочный материал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!