Примеры употребления "observational systems information service" в английском

<>
In response to these gaps, he identified the need for the construction of additional observational systems, improvement of observational/data sets, strengthening the capacity for training, data management and storage, and enhancing inter-agency coordination. Он отметил, что для решения этих проблем необходимо создавать новые системы наблюдения, совершенствовать результаты наблюдений/данные, укреплять возможности в сфере обучения специалистов, управления данными и хранения данных, а также усилить межведомственную координацию.
Any published research reports or recommendations may appear in one or more screen information service. Отчеты об исследованиях или рекомендации могут публиковаться в одной или нескольких информационных службах.
It has also enhanced sustainable development efforts in the region through standardizing ecological and economic zoning in eight countries and helping to formulate zoning strategies and legislation, a geographical information systems information base for four countries and a model for monitoring. Он также способствовал активизации усилий, предпринимаемых в целях устойчивого развития стран региона посредством стандартизации норм экологического и экономического зонирования в восьми странах, и разработке стратегий и законодательства в области зонирования, а также созданию базы данных Системы географической информации по четырем странам и типового механизма контроля.
Electronic Service means any electronic service, including without limitation, an ETX Capital Platform, Trade-through Charts, MT4, binary options trading platform, direct market access, order routing or information service that we grant you access to or make available to you either directly or through a third party service provider. Электронная услуга означает любую электронную услугу, включая, в частности, Платформу ETX Capital, прикладную программу «Trade-through Charts», MT4, платформу торговли бинарными опционами, прямой доступ к рынку, систему маршрутизации поручений или информационную систему, к которым мы предоставляем вам доступ или которые мы предоставляем вам либо прямо, либо через стороннего поставщика услуг.
Microsoft Internet Information Service (IIS) system files in the %SystemRoot%\System32\Inetsrv folder. Системные файлы Microsoft Internet Information Service (IIS) в папке %SystemRoot%\System32\Inetsrv.
Internet Information Service (IIS) system files (default location: \%SystemRoot%\System32\Inetsrv) Системные файлы службы IIS (местоположение по умолчанию: \%SystemRoot%\System32\Inetsrv).
MAPI was unable to load the information service. Не удается загрузить информационную службу.
The Internet Information Service (IIS) and the Simple Mail Transport Protocol (SMTP) services must be assigned to the digital certificate used for hybrid transport. Для цифровых сертификатов, используемых при гибридной транспортировке, должны быть назначены службы Internet Information Service (IIS) и Simple Mail Transport Protocol (SMTP).
Microsoft® Exchange Server 2007 setup cannot continue because the Microsoft Internet Information Service (IIS) is running in 32-bit mode on this 64-bit computer. Установку Microsoft® Exchange Server 2007 не удается продолжить, так как служба IIS (Microsoft Internet Information Service) работает на данном 64-разрядном компьютере в 32-разрядном режиме.
The United Nations Information Service provides press, radio, television and photo coverage of United Nations issues and events in Geneva. Информационная служба Организации Объединенных Наций обеспечивает освещение проходящих в Женеве событий и мероприятий в прессе, а также их радио-, теле- и фотоосвещение.
In order to improve overall performance and to offer new products to the customers, the State Enterprise Centre of Registers is engaged in a number of international projects, such as the European Union Land Information Service (EULIS). Для повышения общей эффективности и предложения новых продуктов клиентам государственное предприятие- " Центр регистров " участвует в целом ряде международных проектов, например в проекте Европейской земельной информационной службы (ЕЗИС).
Development and maintenance of the United Nations Office at Geneva web site and updating of information and news on activities, upcoming events and press releases produced in English and French (United Nations Information Service at Geneva); разработка и содержание веб-сайта Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и обновление информации и новостей о мероприятиях, предстоящих событиях и пресс-релизах, выпускаемых на английском и французском языках (Информационная служба Организации Объединенных Наций в Женеве);
South Africa, as a party to the International Convention, had provided the SafetyNET Maritime Safety Information service via Goonhilly Station in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or Burum Station in the Netherlands and the NAVTEX maritime safety information service via Cape Town, Port Elizabeth and Durban. Южная Африка, являющаяся стороной этой Международной конвенции, предоставляет услуги службы информации по безопасности на море системы SafetyNET через станцию " Гунхилли " в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии или станцию " Бурум " в Нидерландах, а также услуги службы информации по безопасности на море системы NAVTEX через станции в Кейптауне, Порт-Элизабет и Дурбане.
The Integrated Management Information Service provides maintenance services in the following broad categories: application maintenance, application development, quality assurance, database management, technical research and development and business management services. Комплексная служба управленческой информации оказывает услуги в рамках следующих широких категорий: обслуживание прикладных программ; разработка прикладных программ; контроль за качеством; управление базами данных; технические исследования и разработки; и услуги в области административного управления.
The website now has a Market Information Service (MIS) where all market-related information on the website is grouped, and where users can link to additional websites on certification of sustainable forest management and certified forest products markets (non-commercial sites only). В Web-сайте в настоящее время существует Службы конъюнктурной информации (СКИ), в которой помещена вся имеющаяся в Web-сайте информация о рынках и через которую пользователи могут соединиться с другими Web-сайтами, посвященными сертификации устойчивого лесопользования и рынкам сертифицированных лесных товаров (только некоммерческие сайты).
The Government of Monaco will also adopt a ministerial order requiring Monegasque financial institutions to report to the Financial Network Information Service (SICCFIN) any financial transactions with the Democratic People's Republic of Korea; this will enable the Principality to comply with paragraph 18 of resolution 1874 (2009). Кроме того, правительство Монако примет министерское постановление, согласно которому финансовые учреждения Монако обязаны уведомлять Службу информации и контроля за финансовыми структурами в случае финансовой операции с Корейской Народно-Демократической Республикой, что позволит Княжеству выполнить пункт 18 резолюции 1874 (2009).
The Committee very much appreciates the information provided concerning Monaco's financial intelligence unit (FIU), the Financial Network Information Service (SICCFIN) and would welcome an update on the suspicious transaction reports (STRs) relating to the financing of terrorism that SICCFIN has received and any cases that have been prosecuted. Комитет весьма удовлетворен информацией, представленной Группой финансовой информации Монако, Службой информации и контроля за финансовыми структурами Монако (СИККФИН), и хотел бы получить обновленную информацию о поступивших в СИККФИН сообщениях о подозрительных операциях, связанных с финансированием терроризма, и о любом деле, по которому проводилось расследование.
The Geographic Names Register of the Finnish National Land Survey is a toponymic-cartographic database serving the needs of geographical name standardization and information service together with national geographic information and map data production. Реестр географических названий, который ведет Национальная земельная служба Финляндии, представляет собой базу топонимических и картографических данных, обслуживающую потребности процесса стандартизации географических названий и информационные службы наряду с национальной процедурой производства географической информации и картографических данных.
Operational support for public information: a unit for operational planning and support of public information in peace operations should be established, either within DPKO or within a new Peace and Security Information Service in the Department of Public Information (DPI) reporting directly to the Under-Secretary-General for Communication and Public Information. Оперативная поддержка деятельности в области общественной информации: либо в рамках ДОПМ, либо в рамках новой информационной службы по вопросам мира и безопасности в составе Департамента общественной информации (ДОИ), подчиняющейся непосредственно заместителю Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации, следует создать подразделение по оперативному планированию и поддержке деятельности в области общественной информации в рамках операций в пользу мира.
Booklets, pamphlets and fact sheets in German, Hungarian and Slovene, and information kits on topical United Nations developments (United Nations Information Service at Vienna); выпуск буклетов, брошюр и бюллетеней на немецком, венгерском и словенском языках и подборок информационных материалов, посвященных актуальным событиям, касающимся Организации Объединенных Наций (Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!