Примеры употребления "observation" в английском

<>
Outpatient observation and psychiatric treatment; амбулаторное наблюдение и лечение у психиатра;
Creepy prison nursery with observation deck. Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом.
Wow, what an astute observation. Ух ты, какая наблюдательность.
The act of observation changes it. Акт наблюдения вызывает изменения.
So that's this kind of recursive observation system. Это вид рекурсивной наблюдательной системы.
Your keen powers of observation? Ты наделен острой наблюдательностью?
This new observation deck is very comfortable. Это новое место наблюдения очень удобное.
Equipping (construction of) observation posts, checkpoints, guardhouses, combat vehicle parking areas and water supply points; оборудование (строительство) наблюдательных пунктов (НП), контрольно-пропускных пунктов (КПП), караульных помещений, парков боевых машин, пунктов водоснабжения;
Commendable powers of observation, Major. Похвальная наблюдательность, майор.
The synoptic perspective of Earth observation satellites; возможности использования спутников наблюдения Земли для синоптических измерений;
UNIFIL maintained 63 permanent positions and operated approximately 150 observation posts on a daily basis. ВСООНЛ ежедневно обеспечивают укомплектование личным составом 63 постоянных позиций и примерно 150 наблюдательных постов.
From observation, not a vibe. Благодаря наблюдательности, а не чутью.
I suspect the observation filter is fully open. Подозреваю, что светофильтры зала наблюдений открыты.
These teams patrol the area of responsibility through mobile patrols and a number of fixed observation points. Эти группы патрулируют район ответственности, используя мобильные патрули и ряд стационарных наблюдательных пунктов.
You're famous for your observation. Вы же славитесь своей наблюдательностью.
But this observation points to what is needed: Но данное наблюдение указывает как раз на то, что сейчас необходимо:
Prepare self-defence fortification works (e.g., small shelters, trenches and observation posts) not tasked to specialized engineering contingents; подготовить оборонительные фортификационные сооружения (например, небольшие укрытия, окопы и наблюдательные пункты), создание которых не входит в задачи специальных инженерных подразделений;
This requires observation, cunning and manipulation. Это требует наблюдательности, хитрости и манипулирования.
It did help by promoting observation and experiment. Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент.
Observations were also reported to be received from river and lake observation sites (ARM), ships, aircraft and drifting buoys (MUS). Сообщалось, что результаты наблюдения также поступали от наблюдательных объектов на озерах и реках (ARM), с судов, самолетов и плавающих буев (MUS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!