Примеры употребления "obesity" в английском

<>
Переводы: все226 ожирение195 тучность13 другие переводы18
The US Is Exporting Obesity США экспортируют ожирение
It had become trendy to speak about the "obesity epidemic." [В тот период] неожиданно пошла мода рассуждать об эпидемии тучности.
How can obesity be controlled? Как можно контролировать ожирение?
Several causes of - some of them contradictory - obesity have been identified. Было выделено несколько причин - некоторые из них противоречащие друг другу - тучности.
It costs way less than obesity now. Курение стоит меньше, чем ожирение.
So my first topic with respect to this, was not death, but obesity. Первый аспект, за который я взялся в связи с этим, был не смерть человека, а его чрезмерная полнота, тучность.
Now there is an epidemic of obesity: Теперь наступила эпидемия ожирения.
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher. что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 % выше [среднего].
There's nothing funny about morbid obesity. Нет ничего смешного в болезненном ожирении.
Finally, obesity can be the result of infection by an agent that makes us get fat. Наконец, тучность может являться результатом инфекции, вызываемой агентом, заставляющим нас откладывать жир.
Moreover, as obesity spreads it is changing. Более того, пока ожирение распространялось, оно подверглось изменениям.
this is the "obesity of poverty" argument - that is, poverty is a contributory factor in morbid weight gain. этот аргумент называют "тучностью от бедности", то есть, бедность является фактором, содействующим болезненному увеличению веса.
Widespread obesity and the annual Pawnee Harvest Festival. Массовым ожирением и ежегодным фестивалем сбора урожая Поуни.
A lot of complexity, a lot is happening just in this 30-year period that includes the obesity epidemic. Масса сложностей, масса событий, в течение того 30-летнего периода, на который приходится эпидемия тучности.
Ellen Gustafson: Obesity + Hunger = 1 global food issue Ожирение + Голод = 1 глобальная продовольственная проблема
On this assumption, obesity is simply on a continuum of eating disorders with anorexia nervosa, which has been defined as a mental illness. Согласно такому предположению, тучность относится к тем же проблемам, что и нарушение режима питания или нервная анорексия, которые приравниваются к психическим расстройствам.
Obesity rates in children are also rising fast. Уровень ожирения среди детей тоже быстро растет.
And the next bar over, the [red] line, says if your friend's friends are obese, your risk of obesity is 25 percent higher. Следующий столбик, оранжевый, говорит, что если друзья ваших друзей тучные [в среднем], то риск тучности у вас выше на 25 %.
Even obesity may have connections to vitamin D. Даже ожирение может иметь связь с наличием витамина D.
And, along with my collaborator, James Fowler, we began to wonder whether obesity really was epidemic and could it spread from person to person like the four people I discussed earlier. Так вот, я и мой коллега Джеймс Фаулер задались вопросом, действительно ли тучность - это эпидемия, может ли она переходить от одного к другому, как в том случае с четырьмя людьми, которых мы обсуждали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!