Примеры употребления "nymphomaniacs" в английском с переводом "нимфоманка"

<>
Переводы: все18 нимфоманка18
Big with English majors, college girls, nymphomaniacs. Писал об английских майорах, девушках из колледжа, нимфоманках.
And she was a nymphomaniac. И она была нимфоманкой.
It's short for nymphomaniac. Это сокращение от нимфоманка.
She's a nymphomaniac alright. Да, ну и нимфоманка же она.
I'm not a nymphomaniac. Я не нимфоманка.
Bitch was a nymphomaniac too. Сучка была ещё и нимфоманкой.
I think she's a nymphomaniac. Такое ощущение, что она нимфоманка.
She's crazy about me the nymphomaniac. Она умирает по мне, эта нимфоманка.
She's a nymphomaniac and a hysteric. Она нимфоманка и истеричка.
My name is Joe and I'm a nymphomaniac. Меня зовут Джо и я нимфоманка.
In 1970, we had the cable car nymphomaniac in San Francisco. В 1970 году была трамвайная нимфоманка из Сан-Франциско.
I can't always pretend I'm a nymphomaniac from Lisbon. Я не могу все время притворяться, что я нимфоманка из Лиссабона.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac. Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
James Bond, but if a woman does the same thing, she's treated like a nymphomaniac. Джеймс Бонд, а если это делает женщина, к ней относятся, так словно она нимфоманка.
I gave up my career for him and the kids, and he leaves me for this little nymphomaniac. Я отказалась от карьеры ради него и детей, а он оставил меня ради этой мелкой нимфоманки.
From your description, it must've been Valeria Messalina, the wife of Emperor Claudius, the most notorious nymphomaniac in history. Из Вашего описания это, должно быть, Валерия Мессалина - жена императора Клавдия, самая известная нимфоманка в истории.
Normally, a nymphomaniac is seen as someone who can't get enough and therefore has sex with many different people. Обычно считается, что нимфоманке все мало и потому она спит со многими и разными.
The hair, I admit, is unfashionably frizzy, but she's bright as a button and kisses like a nymphomaniac on death row. Прическа, конечно, не самая модная, Но жутко умна и целуется, как нимфоманка перед казнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!