Примеры употребления "nutmeg note" в английском

<>
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
My mother keeps nutmeg in her spice rack. Моя мать хранит мускат в ее подставке для специй.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
He's of the colour of nutmeg, and of the heat of the ginger. А мастью - прямо мускатный орех, и горяч, как имбирь.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg. Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
Fenugreek, cumin, coriander, turmeric, cardamom, cinnamon and nutmeg. Пажитник, кумин, кориандр, куркума, кардамон, корица и мускатный орех.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Paprika coriander, nutmeg. Паприка кориандр, мускатный орех.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
The principle even applies to foods: Large amounts of nutmeg or licorice are notoriously toxic. Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы – токсично.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
During the day, the Nutmeg collects energy from solar panels on the roof of the wheelhouse, and from a 450 watt turbine up the mast. В течение дня "Мускатный орех" заряжается энергией от солнечных батарей на крыше рубки и от турбины мощностью в 450 ватт на мачте.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
So I've been busy with a couple of projects, and one of them was this: The Nutmeg. Я был занят парой проектов, и одним из них был этот, "Мускатный орех",
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
And I can light up the Nutmeg like a beacon. И я могу осветить "Мускатный орех", как маяк.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Then, please give him this note. This is urgent. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!